Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

城里
eslabón perdido
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
I. link [am. angl. lɪŋk, brit. angl. lɪŋk] SAM.
1.1. link (in chain):
eslabón m. spol
1.2. link:
gemelo m. spol
mancorna ž. spol Kolumb.
collera ž. spol Čile
mancuernilla ž. spol Meh.
mancuerna ž. spol Meh.
2.1. link (connection):
conexión ž. spol
2.2. link (tie, bond):
vínculo m. spol
lazo m. spol
to have links with sb/sth
to have links with sb/sth
2.3. link:
link TELEKOM., TRANSP.
conexión ž. spol
link TELEKOM., TRANSP.
enlace m. spol
2.4. link RAČ.:
enlace m. spol
montaje m. spol
II. link [am. angl. lɪŋk, brit. angl. lɪŋk] GLAG. preh. glag.
1. link:
link components
link components
link terminals
cogerse del brazo esp Šp.
2. link buildings/towns:
3. link facts/events:
to link sth to/with sth
III. link [am. angl. lɪŋk, brit. angl. lɪŋk] GLAG. nepreh. glag.
1. link → link up
2. link:
3. link RAČ., TELEKOM.:
to link into sth
I. link up GLAG. [am. angl. lɪŋk -, brit. angl. lɪŋk -] (v + adv)
II. link up GLAG. [am. angl. lɪŋk -, brit. angl. lɪŋk -] (v + o + adv, v + adv + o)
missing [am. angl. ˈmɪsɪŋ, brit. angl. ˈmɪsɪŋ] PRID.
1. missing (lost):
to go missing brit. angl. person/object:
2. missing (lacking):
Miss
Miss → Mississippi
Mississippi [am. angl. ˌmɪsəˈsɪpi, brit. angl. ˌmɪsɪˈsɪpi] SAM. (state)
Misisipí m. spol
I. miss1 [am. angl. mɪs, brit. angl. mɪs] GLAG. preh. glag.
1. miss (fail to hit):
2. miss (fail to experience):
3. miss (fail to attend):
4. miss (fail to catch):
miss bus/train/plane/flight
5. miss (overlook, fail to notice):
6. miss (fail to hear, understand):
miss cue/remark
7. miss chance:
8. miss (avoid):
miss town/rush/crowds
9. miss (regret absence of):
miss friend/country/comfort
miss friend/country/comfort
extrañar esp lat. amer.
te extraño (muchísimo) esp lat. amer.
me haces mucha falta lat. amer.
extraño mis paseos por el campo esp lat. amer.
10. miss (notice absence of):
II. miss1 [am. angl. mɪs, brit. angl. mɪs] GLAG. nepreh. glag.
1. miss:
miss marksman:
miss marksman:
miss bullet:
¡fallaste (or falló etc.)!
¡(le) erraste (or erró etc.)!
2. miss (fail):
miss pog.
3. miss pog. car/engine:
III. miss1 [am. angl. mɪs, brit. angl. mɪs] SAM. (failure to hit)
fallo m. spol
de casi no se muere nadie pog., šalj.
I. trick [am. angl. trɪk, brit. angl. trɪk] SAM.
1.1. trick (ruse):
trampa ž. spol
ardid m. spol
atribut. trick photograph
trucaje m. spol
1.2. trick (prank, joke):
broma ž. spol
jugarreta ž. spol
how's tricks? sleng
¿qué tal? pog.
how's tricks? sleng
¿qué onda? lat. amer. sleng
2. trick (feat, skilful act):
truco m. spol
3. trick (habit):
4. trick (in card games):
baza ž. spol
II. trick [am. angl. trɪk, brit. angl. trɪk] GLAG. preh. glag.
to trick sb into -ing
engañar a alguien para que  +  subj
to trick sb out of sth
birlarle algo a alguien
III. trick [am. angl. trɪk, brit. angl. trɪk] PRID. atribut.
1. trick cigar/spider:
de pega Šp. pog.
2. trick am. angl.:
near miss SAM.
a near miss DIRKAL., ZRAČ. PROM.
miss2 [am. angl. mɪs, brit. angl. mɪs] SAM.
1. miss (as title):
señorita ž. spol
Miss Elizabeth zastar. (in US: matron)
la niña Elizabeth lat. amer.
2. miss as form of address:
3. miss (young girl):
miss zastar.
jovencita ž. spol
missing link SAM.
miss1 [mɪs] SAM. (form of address)
señorita ž. spol
I. miss2 [mɪs] -es SAM.
fallo m. spol
to give sth a miss brit. angl., avstral. angl. pog.
II. miss2 [mɪs] -es GLAG. nepreh. glag.
III. miss2 [mɪs] -es GLAG. preh. glag.
1. miss (not hit):
2. miss (not catch):
3. miss (avoid):
4. miss (not notice):
to miss sb
5. miss (not hear):
6. miss (overlook):
7. miss (not take advantage):
8. miss (regret absence):
9. miss (notice loss):
missing [ˈmɪsɪŋ] PRID.
1. missing (lost):
missing person
missing thing or object
2. missing (absent):
I. link [lɪŋk] SAM.
1. link in chain:
eslabón m. spol
2. link (connection):
conexión ž. spol
3. link RAČ.:
vínculo m. spol
enlace m. spol
II. link [lɪŋk] GLAG. preh. glag.
1. link (connect):
2. link (associate):
missing link SAM.
miss1 [mɪs] SAM. (form of address)
señorita ž. spol
Miss. SAM.
Miss. ABBR Mississippi
Misisipí m. spol
Mississippi [mɪs·ɪ·ˈsɪ·pi] SAM.
Misisipí m. spol
I. miss2 <-es> [mɪs] SAM.
fallo m. spol
II. miss2 [mɪs] GLAG. nepreh. glag.
III. miss2 [mɪs] GLAG. preh. glag.
1. miss (not hit):
2. miss (not catch):
3. miss (avoid):
4. miss (not notice):
to miss sb
5. miss (not hear):
6. miss (overlook):
7. miss (not take advantage):
8. miss (regret absence):
9. miss (notice loss):
missing [ˈmɪs·ɪŋ] PRID.
1. missing (lost):
missing person
missing thing or object
2. missing (absent):
I. link [lɪŋk] SAM.
1. link in chain:
eslabón m. spol
2. link (connection):
conexión ž. spol
3. link comput:
vínculo m. spol
enlace m. spol
II. link [lɪŋk] GLAG. preh. glag.
1. link (connect):
2. link (be related to):
Present
Ilink
youlink
he/she/itlinks
welink
youlink
theylink
Past
Ilinked
youlinked
he/she/itlinked
welinked
youlinked
theylinked
Present Perfect
Ihavelinked
youhavelinked
he/she/ithaslinked
wehavelinked
youhavelinked
theyhavelinked
Past Perfect
Ihadlinked
youhadlinked
he/she/ithadlinked
wehadlinked
youhadlinked
theyhadlinked
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Unity Mississippi is the official organizer of the event.
en.wikipedia.org
The area is also noted for having the first known permanent crossing of the Mississippi.
en.wikipedia.org
All sewage from the city was flowing untreated into the Mississippi.
en.wikipedia.org
The overland route afforded an alternative to the river route, which required a difficult trip upstream on the Mississippi.
en.wikipedia.org
It was used by black singers in northern Mississippi until it was no longer available.
en.wikipedia.org