Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dattraper
vol retour
return flight SAM.
vol m. spol de retour
I. return [brit. angl. rɪˈtəːn, am. angl. rəˈtərn] SAM.
1. return (getting back, going back):
return dobes., fig.
retour m. spol (to à, from de)
2. return (recurrence, coming back):
retour m. spol (of de)
3. return (restitution, bringing back):
retour m. spol (of de)
restitution ž. spol (of de)
4. return (sending back of letter, goods):
renvoi m. spol (of de)
5. return (reward):
récompense ž. spol
6. return FINAN.:
rendement m. spol
rapport m. spol (on de)
7. return TRANSP. (ticket):
aller-retour m. spol nesprem.
8. return GLED. (ticket):
9. return (book):
invendu m. spol
10. return ŠPORT (of ball):
retour m. spol
II. returns SAM.
returns mn. samost. POLIT.:
résultats m. spol mn.
III. in return PRISL.
en échange (for de)
IV. return [brit. angl. rɪˈtəːn, am. angl. rəˈtərn] GLAG. preh. glag.
1. return (give back):
return book, video, car
return money
2. return (bring back, take back):
return purchase, library book
rapporter (to à)
3. return (put back):
return file, book
4. return (send back):
return parcel, sample
5. return (give, issue in return):
return greeting, invitation
6. return (reciprocate):
return love, feelings, affection
7. return VOJ.:
return fire
8. return ŠPORT:
return ball, shot
9. return (reply, rejoin):
10. return (for tax):
11. return PRAVO:
return verdict
12. return FINAN. (yield):
return profit
13. return POLIT. (elect):
return candidate
14. return TELEKOM.:
V. return [brit. angl. rɪˈtəːn, am. angl. rəˈtərn] GLAG. nepreh. glag.
1. return (come back):
revenir (from de)
2. return (go back):
retourner (to à)
3. return (come or go back from abroad):
rentrer (from de)
4. return (get back home):
5. return:
to return to (resume) activity
6. return (recur, come back):
return symptom, feeling, doubt:
return days, times, season:
VI. return [brit. angl. rɪˈtəːn, am. angl. rəˈtərn]
flight [brit. angl. flʌɪt, am. angl. flaɪt] SAM.
1. flight (journey):
flight ASTRONAVT., ZRAČ. PROM., TRANSP.
vol m. spol (to vers, from de)
we took the next flight (out) to New York atribut. delay, information, schedule, time
2. flight (course):
vol m. spol
trajectoire ž. spol
3. flight (power of locomotion):
vol m. spol
in flight bird, plane
in full flight dobes.
4. flight (group):
a flight of birds
a flight of angels
a flight of arrows
5. flight (escape):
fuite ž. spol
flight from enemy, poverty, war, starvation
6. flight (set):
7. flight (display) gén mn.:
élans m. spol mn. d'imagination
envolées ž. spol mn. oratoires
return flight SAM.
vol m. spol retour
I. return [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] SAM.
1. return (coming, going back):
retour m. spol
retour m. spol au pouvoir
reprise ž. spol du travail
2. return (giving back):
retour m. spol
return of money
return of stolen goods
restitution ž. spol
3. return (sending back):
renvoi m. spol
4. return (recompense):
récompense ž. spol
5. return brit. angl., avstral. angl. (ticket, fare):
aller-retour m. spol
retour m. spol
6. return (stroke hit):
renvoi m. spol
7. return (profit):
bénéfice m. spol
8. return mn. am. angl. POLIT.:
9. return mn. (returned goods):
rendus mpl
10. return no mn. RAČ.:
touche ž. spol de retour
fraza:
by return of post brit. angl., avstral. angl.
II. return [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] GLAG. nepreh. glag.
1. return (go back):
2. return (come back):
return person, symptoms
III. return [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] GLAG. preh. glag.
1. return (give back):
2. return (place back):
3. return FINAN.:
4. return ur. jez. PRAVO:
return judgement
5. return brit. angl. (elect):
6. return ŠPORT:
flight [flaɪt] SAM.
1. flight (act of flying):
vol m. spol
2. flight (escape) a. fig. a. GOSP.:
fuite ž. spol
3. flight (series):
escalier m. spol
fraza:
return flight SAM.
vol m. spol retour
I. return [rɪ·ˈtɜrn] SAM.
1. return (coming, going back):
retour m. spol
reprise ž. spol du travail
2. return (giving back):
retour m. spol
return of money
return of stolen items
restitution ž. spol
3. return (sending back):
renvoi m. spol
4. return (recompense):
récompense ž. spol
5. return (profit):
bénéfice m. spol
6. return (ticket, fare):
aller-retour m. spol
retour m. spol
7. return (in tennis, etc):
renvoi m. spol
retour m. spol de service
8. return mn. POLIT.:
9. return mn. (returned goods):
rendus mpl
10. return comput:
touche ž. spolretour
fraza:
II. return [rɪ·ˈtɜrn] GLAG. nepreh. glag.
1. return (go back):
2. return (come back):
return person, symptoms
III. return [rɪ·ˈtɜrn] GLAG. preh. glag.
1. return (give back):
2. return (place back):
3. return FINAN.:
4. return ur. jez. PRAVO:
return judgment
5. return sports:
flight [flaɪt] SAM.
1. flight (act of flying):
vol m. spol
2. flight (escape) a. fig. a. GOSP.:
fuite ž. spol
3. flight (series):
escalier m. spol
fraza:
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
She stops breathing but returns to breathe after a while.
en.wikipedia.org
Instead of siphoning off that income for daily expenses, use a dividend reinvestment plan to bolster returns and give your compounding an added kick.
www.theglobeandmail.com
Measure 10 starts slowing the rhythm by the use of eighth-notes, quarter-note triplets, and finally, quarter-notes, when the primary motive pattern returns in measure 13.
en.wikipedia.org
More correctly, if a host receives an octet file and then returns it, the returned file must be identical to the original.
en.wikipedia.org
He returns to the inquisitor and marks large amounts of swill being given to the poor.
en.wikipedia.org