Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

returns
retours

Oxford-Hachette French Dictionary

I. return [brit. angl. rɪˈtəːn, am. angl. rəˈtərn] SAM.

1. return (getting back, going back):

return dobes., fig.
retour m. spol (to à, from de)

2. return (recurrence, coming back):

retour m. spol (of de)

3. return (restitution, bringing back):

retour m. spol (of de)
restitution ž. spol (of de)

4. return (sending back of letter, goods):

renvoi m. spol (of de)

5. return (reward):

récompense ž. spol

6. return FINAN.:

rendement m. spol
rapport m. spol (on de)

7. return TRANSP. (ticket):

aller-retour m. spol nesprem.
two returns to Paris

8. return GLED. (ticket):

‘returns only’

9. return (book):

invendu m. spol

10. return ŠPORT (of ball):

retour m. spol

II. returns SAM.

returns mn. samost. POLIT.:

returns
résultats m. spol mn.

III. in return PRISL.

en échange (for de)

IV. return [brit. angl. rɪˈtəːn, am. angl. rəˈtərn] GLAG. preh. glag.

1. return (give back):

return book, video, car
return money

2. return (bring back, take back):

return purchase, library book
rapporter (to à)

3. return (put back):

return file, book

4. return (send back):

return parcel, sample

5. return (give, issue in return):

return greeting, invitation

6. return (reciprocate):

return love, feelings, affection

7. return VOJ.:

return fire

8. return ŠPORT:

return ball, shot

9. return (reply, rejoin):

10. return (for tax):

11. return PRAVO:

return verdict

12. return FINAN. (yield):

return profit

13. return POLIT. (elect):

return candidate

14. return TELEKOM.:

V. return [brit. angl. rɪˈtəːn, am. angl. rəˈtərn] GLAG. nepreh. glag.

1. return (come back):

revenir (from de)

2. return (go back):

retourner (to à)

3. return (come or go back from abroad):

rentrer (from de)

4. return (get back home):

5. return:

to return to (resume) activity

6. return (recur, come back):

return symptom, feeling, doubt:
return days, times, season:

VI. return [brit. angl. rɪˈtəːn, am. angl. rəˈtərn]

many happy returns!

return journey brit. angl., return trip am. angl. SAM.

retour m. spol

day return, day return ticket SAM. brit. angl. ŽEL.

return stroke SAM.

course ž. spol retour

return fare SAM.

return flight SAM.

vol m. spol de retour

return ticket SAM.

return visit SAM.

retour m. spol

tax return SAM.

1. tax return (form):

2. tax return (declaration):

the wanderer returns!

v slovarju PONS

election results SAM.

election results SAM.:

I. return [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] SAM.

1. return (coming, going back):

retour m. spol
retour m. spol au pouvoir
reprise ž. spol du travail

2. return (giving back):

retour m. spol
return of money
return of stolen goods
restitution ž. spol

3. return (sending back):

renvoi m. spol

4. return (recompense):

récompense ž. spol

5. return brit. angl., avstral. angl. (ticket, fare):

aller-retour m. spol
retour m. spol

6. return (stroke hit):

renvoi m. spol

7. return (profit):

bénéfice m. spol

8. return mn. am. angl. POLIT.:

9. return mn. (returned goods):

rendus mpl

10. return no mn. RAČ.:

touche ž. spol de retour

fraza:

many happy returns (of the day)
by return of post brit. angl., avstral. angl.

II. return [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] GLAG. nepreh. glag.

1. return (go back):

2. return (come back):

return person, symptoms

III. return [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] GLAG. preh. glag.

1. return (give back):

2. return (place back):

3. return FINAN.:

4. return ur. jez. PRAVO:

return judgement

5. return brit. angl. (elect):

6. return ŠPORT:

day return SAM. brit. angl.

return ticket SAM.

1. return ticket avstral. angl., brit. angl.:

aller-retour m. spol

2. return ticket (ticket for return):

billet m. spol de retour

return fare SAM.

aller-retour m. spol

tax return SAM.

return match SAM.

match m. spol retour

return address SAM.

carriage return SAM. TEH.

retour m. spol chariot

return flight SAM.

vol m. spol retour
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

election results SAM.

election results SAM.:

I. return [rɪ·ˈtɜrn] SAM.

1. return (coming, going back):

retour m. spol
reprise ž. spol du travail

2. return (giving back):

retour m. spol
return of money
return of stolen items
restitution ž. spol

3. return (sending back):

renvoi m. spol

4. return (recompense):

récompense ž. spol

5. return (profit):

bénéfice m. spol

6. return (ticket, fare):

aller-retour m. spol
retour m. spol

7. return (in tennis, etc):

renvoi m. spol
retour m. spol de service

8. return mn. POLIT.:

9. return mn. (returned goods):

rendus mpl

10. return comput:

touche ž. spolretour

fraza:

many happy returns!

II. return [rɪ·ˈtɜrn] GLAG. nepreh. glag.

1. return (go back):

2. return (come back):

return person, symptoms

III. return [rɪ·ˈtɜrn] GLAG. preh. glag.

1. return (give back):

2. return (place back):

3. return FINAN.:

4. return ur. jez. PRAVO:

return judgment

5. return sports:

carriage return SAM. TEH.

retour m. spol chariot

return address SAM.

return match SAM.

match m. spol retour

return ticket SAM.

billet m. spol de retour

return flight SAM.

vol m. spol retour

tax return SAM.

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
returns mn.
regain de santé

Glosar OFAJ "Intégration et égalité des chances"

Strokovni slovar za hlajenje GEA

Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The distinction between the two portions of a return ticket is required because certain ticket types have different restrictions for the outward and return portions.
en.wikipedia.org
Immigration officials may therefore ask to see the return ticket, as evidence of the intended length of stay.
en.wikipedia.org
Delays lasting 2 hours or more are entitled to a full refund for a return ticket price.
www.telegraph.co.uk
The pay was exclusive and not part of the return ticket or feeding.
www.vanguardngr.com
He had a return ticket and it was a normal planned business trip.
en.wikipedia.org