angleško » slovenski

Prevodi za „bákle“ v slovarju angleško » slovenski

(Skoči na slovensko » angleški)

I . buck·le [ˈbʌkl̩] SAM.

1. buckle (clasp):

zaponka ž. spol

2. buckle (bend):

upogib m. spol

II . buck·le [ˈbʌkl̩] GLAG. preh. glag.

1. buckle belt:

zapenjati [dov. obl. zapeti]

2. buckle (bend):

upogibati [dov. obl. upogniti]

III . buck·le [ˈbʌkl̩] GLAG. nepreh. glag.

I . cack·le [ˈkækl̩] GLAG. nepreh. glag.

II . cack·le [ˈkækl̩] SAM.

1. cackle (chicken noise):

2. cackle (laughter):

I . tack·le [ˈtækl̩] SAM. no mn.

1. tackle (gear):

oprema ž. spol
tackle NAVT.
ladijska oprema ž. spol

2. tackle (lifting device):

vitel m. spol

3. tackle ŠPORT:

odvzem m. spol žoge

4. tackle brit. angl. sleng (genitals):

moškost ž. spol

II . tack·le [ˈtækl̩] GLAG. preh. glag.

2. tackle ŠPORT:

bak·er [ˈbeɪkəʳ] SAM.

pek(ovka) m. spol (ž. spol)

an·kle [ˈæŋkl̩] SAM.

gleženj m. spol

I . spar·kle [ˈspɑ:kl̩] GLAG. nepreh. glag.

1. sparkle also fig. (glitter):

iskriti se [dov. obl. zaiskriti se]
lesketati se [dov. obl. zalesketati se]
žareti [dov. obl. zažareti]

2. sparkle fig. (be witty):

iskriti se [dov. obl. zaiskriti se ]od

II . spar·kle [ˈspɑ:kl̩] SAM. no mn.

1. sparkle also fig. (light):

2. sparkle fig. (liveliness):

3. sparkle (glitter):

blesk m. spol
blišč m. spol

4. sparkle fig. (vivacity):

živahnost ž. spol
razposajenost ž. spol

I . crack·le [ˈkrækl̩] GLAG. nepreh. glag.

II . crack·le [ˈkrækl̩] GLAG. preh. glag. to crackle sth

III . crack·le [ˈkrækl̩] SAM. (on the radio, telephone line)

shack·le [ˈʃækl̩] GLAG. preh. glag.

1. shackle (chain):

2. shackle fig. (restrict):

bak·ery [ˈbeɪkəri] SAM.

pekarna ž. spol

cock·le [ˈkɒkl̩] SAM.

školjka ž. spol
čolnič m. spol

I . heck·le [ˈhekl̩] GLAG. nepreh. glag.

II . heck·le [ˈhekl̩] GLAG. preh. glag. to heckle sb

I . pick·le [ˈpɪkl̩] SAM.

1. pickle:

vložena zelenjava ž. spol
marinada ž. spol

2. pickle am. angl. (conserved gherkin):

kisle kumarice ž. spol mn.

3. pickle (brine):

slanica ž. spol

4. pickle (solution with vinegar):

kis m. spol za vlaganje

II . pick·le [ˈpɪkl̩] GLAG. preh. glag.

vlagati [dov. obl. vložiti]

sick·le [ˈsɪkl̩] SAM.

srp m. spol

I . suck·le [ˈsʌkl̩] GLAG. preh. glag.

II . suck·le [ˈsʌkl̩] GLAG. nepreh. glag.

I . tick·le [ˈtɪkl̩] GLAG. nepreh. glag.

II . tick·le [ˈtɪkl̩] GLAG. preh. glag.

1. tickle (touch lightly):

žgečkati [dov. obl. požgečkati]

2. tickle pog. (appeal to sb):

3. tickle (amuse):

zabavati se, da ...
to be tickled pink pog.
to be tickled pink pog.

III . tick·le [ˈtɪkl̩] SAM. no mn.

1. tickle (itching sensation):

2. tickle (action causing laughter):

3. tickle (irritating cough):

I . tin·kle [ˈtɪŋkl̩] GLAG. nepreh. glag.

1. tinkle (make sound):

zvoniti [dov. obl. zazvoniti]
cingljati [dov. obl. zacingljati]
žuboreti [dov. obl. zažuboreti]

2. tinkle pog. (urinate):

II . tin·kle [ˈtɪŋkl̩] GLAG. preh. glag.

III . tin·kle [ˈtɪŋkl̩] SAM.

2. tinkle pog. (urine):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina