angleško » slovenski

red·ness [ˈrednəs] SAM. no mn.

rdečica ž. spol

ˈred·neck SAM. esp am. angl. slabš. pog.

kmetavzar(ka) m. spol (ž. spol)

II . re·dress [rɪˈdres] SAM. no mn.

red·dish [ˈredɪʃ] PRID.

red-ˈhot PRID.

1. red-hot (glowing):

to be red-hot fig.

2. red-hot (brand new):

I . re·draft [ˌri:ˈdrɑ:ft] GLAG. preh. glag.

II . re·draft [ˌri:ˈdrɑ:ft] SAM.

nov osnutek m. spol

ˈred·wood SAM. BOT.

1. redwood (tree):

primorska sekvoja ž. spol

2. redwood no mn. (wood):

rest1 [rest] SAM. + ed./mn. glag. the rest

re·cast <recast, recast> [ˌri:ˈkɑ:st] GLAG. preh. glag.

1. recast (change form):

3. recast:

recast GLED., FILM role

I . re·sist [rɪˈzɪst] GLAG. preh. glag.

1. resist (fight against):

to resist arrest PRAVO

2. resist (refuse to accept):

3. resist (be unaffected by):

II . re·sist [rɪˈzɪst] GLAG. nepreh. glag.

1. resist (fight an attack):

2. resist (refuse sth):

upirati se [dov. obl. upreti se]

I . re·al·ist [ˈrɪəlɪst] SAM.

realist also UM., LIT.
realist(ka) m. spol (ž. spol)

II . re·al·ist [ˈrɪəlɪst] PRID.

realist UM., LIT.

I . re·quest [rɪˈkwest] SAM.

1. request (act of asking):

prošnja ž. spol za
zahteva ž. spol za, po

2. request (formal entreaty):

prošnja ž. spol

3. request RADIO (requested song):

glasbena želja ž. spol

II . re·quest [rɪˈkwest] GLAG. preh. glag.

2. request RADIO (ask for song):

I . roost [ru:st] SAM.

II . roost [ru:st] GLAG. nepreh. glag.

počivati [dov. obl. odpočiti si]

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina