angleško » slovenski

re·store [rɪˈstɔ:ʳ] GLAG. preh. glag.

1. restore (renovate):

obnavljati [dov. obl. obnoviti]

3. restore form (return to owner):

I . re·tort [rɪˈtɔ:t] GLAG. preh. glag. to retort that ...

II . re·tort [rɪˈtɔ:t] GLAG. nepreh. glag.

III . re·tort [rɪˈtɔ:t] SAM.

[odrezav] odgovor m. spol

I . re·tire [rɪˈtaɪəʳ] GLAG. nepreh. glag.

1. retire (stop working):

(od)iti v pokoj
retire ŠPORT

3. retire form (go to bed):

II . re·tire [rɪˈtaɪəʳ] GLAG. preh. glag. (cause to stop working)

re·tir·ed [rɪˈtaɪəd] PRID. (no longer working)

I . store [stɔ:ʳ] SAM.

1. store (supply):

zaloga ž. spol +rod.
stores mn.
zaloge ž. spol mn.
to be in store [for sb] fig.

2. store (any shop):

store esp am. angl. avstral. angl.
trgovina ž. spol

3. store esp brit. angl.:

blagovnica ž. spol
veleblagovnica ž. spol

4. store (warehouse):

shramba ž. spol

5. store RAČ.:

pomnilnik m. spol

II . store [stɔ:ʳ] GLAG. preh. glag.

2. store RAČ. (file):

shranjevati [dov. obl. shraniti]
shranjevati [dov. obl. shraniti]

I . re·take <-took, -taken> GLAG. preh. glag. [ˌri:ˈteɪk]

1. retake (take again):

ponavljati [dov. obl. ponoviti]

3. retake (film again):

II . re·take SAM. [ˈri:teɪk]

1. retake esp brit. angl. (exam):

2. retake (filming again):

ponovitev ž. spol posnetka

II . re·tard SAM. [ˈri:tɑ:d] am. angl. žalj. pog.

bebec m. spol

I . re·turn [rɪˈtɜ:n] SAM.

1. return (to a place/time) to:

vrnitev ž. spol h/k/v/na
his return to power POLIT.

2. return (reoccurrence):

ponovitev ž. spol
recidiv m. spol

3. return (giving back):

by return [of post] brit. angl. avstral. angl.

4. return (recompense):

5. return (ticket):

return brit. angl. avstral. angl.
povratna vozovnica ž. spol

6. return ŠPORT (stroke):

povratni udarec m. spol
odboj m. spol žog(ic)e

7. return (proceeds):

donos m. spol

8. return am. angl. POLIT.:

the returns mn.
volilni rezultati m. spol mn.

9. return no mn. (key on keyboard):

vnašalka ž. spol

II . re·turn [rɪˈtɜ:n] PRID. atribut.

return postage, flight, trip:

re·touch [ˌri:ˈtʌtʃ] GLAG. preh. glag.

I . re·tread GLAG. preh. glag. [ˌri:ˈtred] AVTO.

II . re·tread SAM. [ˈri:tred]

II . re·treat [rɪˈtri:t] SAM.

1. retreat VOJ. (withdrawal):

umik m. spol

2. retreat no mn. (withdrawal):

odstop m. spol
umik m. spol od

3. retreat (private place):

4. retreat (period of seclusion):

samota ž. spol
to go on retreat REL.

5. retreat (failure to uphold):

odmik m. spol

reti·nue [ˈretɪnju:] SAM. + ed./mn. glag.

re·trace [rɪˈtreɪs] GLAG. preh. glag.

1. retrace (follow route again):

2. retrace in mind:

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina