Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Point
ripiegare su

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

fall back on GLAG. [fɔːl -] (fall back on [sth])

fall back on savings, parents, old method:

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
fall back VOJ.
ripiegare (to su)
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

I. fall [brit. angl. fɔːl, am. angl. fɔl] SAM.

1. fall:

caduta ž. spol (from da)
caduta ž. spol
caduta ž. spol
colpo m. spol

2. fall:

diminuzione ž. spol
calo m. spol (in di)
crollo m. spol (in di)
to have a fall of 10% to 125

3. fall:

caduta ž. spol
crollo m. spol
caduta ž. spol
perdita ž. spol

4. fall:

the Fall REL.

5. fall am. angl. (autumn):

autunno m. spol
in the fall of 1992

6. fall (in pitch, intonation):

abbassamento m. spol

7. fall:

schienata ž. spol
caduta ž. spol

II. falls SAM.

falls npl:

cascata ž. spol

III. fall <1. pret. fell, del. Pf. fallen> [brit. angl. fɔːl, am. angl. fɔl] GLAG. nepreh. glag.

1. fall (come down):

fall rocks, materials:
to fall from or out of boat, nest, bag, hands
to fall off or from chair, table, roof, bike, wall
to fall on person, town
to fall in or into bath, river, sink
to fall down hole, shaft
to fall down stairs
to fall under table
to fall under bus, train
to fall through ceiling, hole

2. fall:

fall (drop) volume, quality, standard:
fall speed, level, temperature, price, inflation, wages, production, number, attendance:
fall morale:
to fall (by) amount, percentage
to fall to amount, place

3. fall (yield position):

to fall to enemy, allies

4. fall (die):

fall evfem.

5. fall (descend) fig.:

fall darkness, night, beam, silence, gaze:
cadere (on su)
fall blame:
ricadere (on su)
fall shadow:
cadere (over su)

6. fall (occur):

fall stress:
cadere (on su)

7. fall (be incumbent on):

8. fall (throw oneself):

to fall at sb's feet
to fall on sb's neck

9. fall ground:

10. fall (become):

to fall silent room:
to fall silent person:

11. fall REL.:

12. fall brit. angl. (get pregnant):

fall pog.

IV. fall [brit. angl. fɔːl, am. angl. fɔl]

I. back [brit. angl. bak, am. angl. bæk] SAM.

1. back:

schiena ž. spol
dorso m. spol
back ZOOL.
dorso m. spol
back ZOOL.
groppa ž. spol
to have one's back to sb, sth
volgere or dare le spalle a qn, qc
to turn one's back on sb, sth
voltare le spalle, la schiena a qn, qc also fig.
to do sth behind sb's back
fare qc alle spalle di qn also fig.
get off my back! pog.
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up

2. back (reverse side):

retro m. spol
rovescio m. spol

3. back (flat side):

dorso m. spol

4. back (rear-facing part):

parte ž. spol posteriore
dietro m. spol

5. back (area behind building):

to be out back, to be in the back am. angl. (in the garden)

6. back DIRKAL.:

7. back (furthest away area):

fondo m. spol
sfondo m. spol

8. back (of chair, sofa):

schienale m. spol

9. back ŠPORT:

difensore m. spol
terzino m. spol

10. back (end):

fine ž. spol
fondo m. spol

11. back (book spine):

dorso m. spol
costola ž. spol

II. back [brit. angl. bak, am. angl. bæk] PRID.

1. back (at the rear):

back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
di dietro pog.
back bedroom, garden, gate
back page

2. back (isolated):

back road

III. back [brit. angl. bak, am. angl. bæk] PRISL.

1. back (indicating return after absence):

tornare (indietro) (from da)
to go back to work
to go back to Italy, Canada, office
to go back to Turin, shop, restaurant

2. back (in return):

OK”, he shouted back

3. back (backwards, in a reverse direction):

back glance, step, lean
back jump

4. back (away):

5. back (ago):

25 anni fa

6. back (a long time ago):

back in 1964, April
nel 1964, ad aprile
to go or date back to Roman times, 1700

7. back (once again):

8. back (nearer the beginning):

9. back (indicating return to sb's possession):

rendere, rispedire qc (to a)
to put sth back

10. back (expressing a return to a former location):

11. back (in a different location):

fraza:

fare la spola (between tra)
andare avanti e indietro (between tra)
to swing back and forth pendulum

IV. back [brit. angl. bak, am. angl. bæk] GLAG. preh. glag.

1. back (support):

back candidate, party, person, bid, bill, action, enterprise, project
back application

2. back (finance):

back project, undertaking

3. back (endorse):

back currency
to back a bill TRG., GOSP.

4. back (substantiate):

back argument, claim

5. back (reverse):

back horse

6. back (bet on):

back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:

7. back (stiffen, line):

back structure
back book
back painting
back fabric

8. back GLAS.:

back singer, performer

9. back NAVT.:

back sail

V. back [brit. angl. bak, am. angl. bæk] GLAG. nepreh. glag.

1. back (reverse):

2. back NAVT.:

back wind:

VI. back [brit. angl. bak, am. angl. bæk]

to be in the back of beyond house, farm:
vendicarsi (on sb di qn)

on–off [am. angl. ˌɑnˈɔf] PRID.

onoff button, control
onoff fig. talks, relationship

I. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn] PREDL.

1. on (position):

2. on (indicating attachment, contact):

3. on (on or about one's person):

4. on (about, on the subject of):

5. on (employed, active):

to be on team, board, committee, council

6. on (in expressions of time):

7. on (immediately after):

8. on (taking, using):

9. on (powered by):

10. on (indicating support):

11. on (indicating a medium):

12. on (income, amount of money):

to be on £20, 000 a year
to be on a salary or income of £15, 000

13. on (paid for by, at the expense of):

14. on (repeated events):

15. on (in scoring):

16. on (in horseracing):

17. on DIRKAL., ŽEL., ZRAČ. PROM.:

II. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn] PRISL.

1. on (on or about one's person):

2. on (ahead in time):

3. on (further):

4. on (on stage):

5. on:

fraza:

to go on and on speaker:
to go on and on lectures, speech:

III. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn] PRID.

1. on (taking place, happening):

to be on event:

2. on (being broadcast, performed, displayed):

3. on (functional, live):

to be on TV, radio, oven, light:
to be on handbrake:
to be on dishwasher, washing machine:
to be on hot tap, gas tap:

4. on brit. angl. (permissible):

5. on (attached, in place):

to be on lid, top, cap:

IV. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn]

what's he on about? brit. angl.
I don't know what you're on about brit. angl.

brit. angl.on behalf of am. angl.in behalf of [brit. angl. bɪˈhɑːf, am. angl. bəˈhæf] SAM.

1. brit. angl.on behalf of am. angl.in behalf of (as representative of):

brit. angl.on behalf of am. angl.in behalf of act, speak, sign, accept award etc.
brit. angl.on behalf of am. angl.in behalf of phone, write, convey message, come

2. brit. angl.on behalf of am. angl.in behalf of (in the interest of):

brit. angl.on behalf of am. angl.in behalf of campaign, plead
brit. angl.on behalf of am. angl.in behalf of negotiate

v slovarju PONS

fall back on GLAG. preh. glag., fall back upon GLAG. preh. glag.

v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
to fall on sb cuts
fall back army
fall back runner
fall back production, prices
fall back crowd
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

I. fall <fell, fallen> [fɔ:l] GLAG. nepreh. glag.

1. fall (drop down):

fall rain, snow
fall tree
fall GLED. curtain
to fall flat joke
to fall flat plan
to fall flat suggestion

2. fall:

3. fall (land):

fall bomb, missile

4. fall (decrease):

fall prices, demand

5. fall temperature:

6. fall accent, stress:

7. fall in rank, on charts:

8. fall (be defeated):

9. fall lit. (die in battle):

10. fall REL.:

11. fall (occur):

12. fall darkness, silence:

13. fall (belong):

14. fall (hang down):

fall hair, cloth

15. fall (go down):

fall cliff, ground, road

16. fall + prid. (become):

17. fall (enter a particular state):

to fall madly in love (with sb/sth)
to fall to pieces fig. person
to fall to pieces plan, relationship

II. fall <fell, fallen> [fɔ:l] SAM.

1. fall (drop from a height):

caduta ž. spol

2. fall (decrease):

calo m. spol

3. fall (defeat):

caduta ž. spol

4. fall (autumn):

autunno m. spol

5. fall pl (waterfall):

cascata ž. spol

6. fall REL.:

III. fall <fell, fallen> [fɔ:l] PRID.

I. back [bæk] SAM.

1. back:

dietro m. spol
back of a hand
dorso m. spol
back of a chair
schienale m. spol
rovescio m. spol
back of a piece of paper, envelope
retro m. spol

2. back (end):

back of a book
fine m. spol

3. back ANAT.:

schiena ž. spol
back of an animal
dorso m. spol
to do sth behind sb's back a. fig.
to turn one's back on sb fig.

4. back ŠPORT:

difesa ž. spol

fraza:

II. back [bæk] PRID. (rear)

III. back [bæk] PRISL.

1. back:

2. back (to the rear, behind):

3. back (in return):

4. back (into the past):

IV. back [bæk] GLAG. preh. glag.

I. on [ɑ:n] PREDL.

1. on (place):

to have sth on one's mind fig.

2. on (by means of):

3. on (source of):

to live on $2, 000 a month

4. on MED.:

5. on (spatial):

on back of sth

6. on (temporal):

at 2:00 p.m. on the dot

7. on (at time of):

8. on (about):

9. on (through medium of):

10. on (with basis in):

11. on (in state of):

12. on (involved in):

13. on (because of):

on account of sth/sb
a causa di qc/qu
to depend on sb/sth

14. on (against):

15. on (paid by):

this is on me pog.

II. on [ɑ:n] PRISL.

1. on (covering one's body):

to have sth on
to try on sth

2. on (connected to sth):

3. on (aboard):

4. on (not stopping):

5. on (in forward direction):

to urge sb on fig.

6. on (in operation):

to turn on tap

7. on (performing):

fraza:

III. on [ɑ:n] PRID.

1. on (functioning):

on light
on faucet
on brake

2. on (scheduled):

3. on GLED. (performing):

4. on (job):

to be on duty doctor

5. on (good):

on day

6. on (acceptable):

Present
Ifall
youfall
he/she/itfalls
wefall
youfall
theyfall
Past
Ifell
youfell
he/she/itfell
wefell
youfell
theyfell
Present Perfect
Ihavefallen
youhavefallen
he/she/ithasfallen
wehavefallen
youhavefallen
theyhavefallen
Past Perfect
Ihadfallen
youhadfallen
he/she/ithadfallen
wehadfallen
youhadfallen
theyhadfallen

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

This is a major concern because many professional athletes have no funds or career options to fall back on.
en.wikipedia.org
Hipper, in, followed closely behind, and ordered the light cruisers to fall back on his ships.
en.wikipedia.org
Thus, even if the trial court were to exclude the proffering party's preferred evidence, that party would still have equally probative evidence to fall back on.
en.wikipedia.org
Along with psychiatric advice, he would fall back on his medical knowledge to regularly devote entire segments of radio to answering medical questions.
en.wikipedia.org
He leads the show with his carefree manner, and when his guests come under fire, he often has to fall back on his soldiering skills to save them.
en.wikipedia.org