Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

analogic
im Rahmen dieser Arbeit
I. this [ðɪs, ðəs] PRID. atribut., nesprem., kaz.
1. this (close in space):
2. this (close in time):
3. this (referring to specific):
4. this pog. (a):
II. this [ðɪs, ðəs] ZAIM. kaz.
1. this (the thing here):
2. this (the person here):
3. this (this matter here):
4. this (present time):
5. this (with an action):
6. this (the following):
fraza:
III. this [ðɪs, ðəs] PRISL. nesprem.
this far and no further also fig.
con·text [ˈkɒntekst, am. angl. ˈkɑ:n-] SAM.
1. context:
Kontext m. spol <-(e)s, -e>
context (circumstances) of a statement
Kontext m. spol <-(e)s, -e>
context (circumstances) of a statement
Zusammenhang m. spol <-(e)s, -hänge>
to use [or quote][or take] sth out of context
2. context (situation, background):
Kontext m. spol <-(e)s, -e> ur. jez.
Zusammenhang m. spol <-(e)s, -hänge>
etw im Kontext sehen ur. jez.
of [ɒv, əv, am. angl. ɑ:v, ʌv, əv] PREDL.
1. of after samost. (belonging to):
von +daj.
Rosenduft m. spol <-(e)s, -düfte>
2. of after samost. (expressing relationship):
von +daj.
3. of after samost. (expressing a whole's part):
von +daj.
4. of after samost. (expressing quantities):
ein Kilo Äpfel sr. spol
ein Liter Wasser m. spol
ein Rudel Löwen sr. spol [o. Löwenrudel]
5. of after glag. (consisting of):
aus +daj.
after samost. a land of ice and snow
6. of after samost. (containing):
mit +daj.
7. of after prid. (done by):
von +daj.
8. of after samost. (done to):
9. of after samost. (suffered by):
von +daj.
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw daj. sterben
11. of (expressing origin):
12. of after glag. (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw daj. genug haben
after samost. there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after samost. (expressing condition):
14. of after samost. (expressing position):
von +daj.
15. of after samost. (with respect to scale):
von +daj.
16. of (expressing age):
von +daj.
17. of after samost. (denoting example of category):
18. of after samost. (typical of):
19. of after samost. (expressing characteristic):
20. of after samost. (away from):
von +daj.
21. of after samost. (in time phrases):
22. of after glag. (expressing removal):
švic., avstr. meist gratis
23. of after samost. (apposition):
von +daj.
24. of dated (during):
an +daj.
25. of am. angl. (to):
fraza:
I. work [wɜ:k, am. angl. wɜ:rk] SAM.
1. work no pl (useful activity):
Arbeit ž. spol <-, -en>
fig. to be at work
Forschungsarbeit ž. spol <-, -en>
to get [or go][or set] to work
to get [or go][or set] to work on sth
sich tož. an etw tož. machen
to put [or set] sb to work doing sth
jdn [damit] beauftragen, etw zu tun
2. work no pl (employment):
Arbeit ž. spol <-, -en>
3. work no pl (place of employment):
Arbeit ž. spol <-, -en>
Arbeitsplatz m. spol <-es, -plät·ze>
4. work (construction, repairs):
5. work no pl:
Arbeit ž. spol <-, -en>
Werk sr. spol <-(e)s, -e>
good works REL.
6. work UM., LIT., GLAS.:
Werk sr. spol <-(e)s, -e>
jds Früh-/Spätwerk sr. spol
7. work (factory):
works + ed./pl glag.
Werk sr. spol <-(e)s, -e>
works + ed./pl glag.
Fabrik ž. spol <-, -en>
Stahlwerk sr. spol <-(e)s, -e>
8. work (working parts):
works pl of a clock
Uhrwerk sr. spol <-(e)s, -e>
works of a machine
Getriebe sr. spol <-s, ->
9. work pog. (everything):
das ganze Drum und Dran pog. kein pl
two large pizzas with the works, please! esp am. angl.
10. work no pl FIZ.:
Arbeit ž. spol <-, -en>
11. work VOJ.:
fraza:
to get [or go][or set] to work on sb pog.
jdn bearbeiten pog.
to give sb the works dated sleng
II. work [wɜ:k, am. angl. wɜ:rk] SAM. modifier
1. work (climate, report, week):
Arbeitskleidung ž. spol <-, -en>
Arbeitstempo sr. spol <-s, -s>
fraza:
works (canteen, inspection)
Werksgelände sr. spol <-s, ->
III. work [wɜ:k, am. angl. wɜ:rk] GLAG. nepreh. glag.
1. work (do a job):
to work like a slave [or am. angl., avstral. angl. dog] pog.
to work like a Trojan brit. angl.
2. work (be busy, active):
to work at/on sth
an etw daj. arbeiten
auf etw tož. hinwirken [o. hinarbeiten]
3. work (have an effect):
to work against sb/sth
sich negativ für jdn/auf etw tož. auswirken
4. work (function):
work generator, motor
laufen <läufst, lief, gelaufen>
to work off the mains brit. angl.
5. work (be successful):
work plan, tactics
6. work MED.:
work medicine, pill
7. work (be based):
8. work (move):
to work down clothes
9. work lit.:
10. work NAVT.:
fraza:
jdn bearbeiten pog.
IV. work [wɜ:k, am. angl. wɜ:rk] GLAG. preh. glag.
1. work (make work):
sich tož. zu Tode arbeiten [o. pog. schinden]
2. work (operate):
to work sth machine
to work sth piece of equipment
3. work (move):
to work sth out of sth
etw aus etw daj. herausbekommen
etw löst/lockert sich tož.
sth works itself out of sth
etw löst sich aus etw daj.
4. work (bring about):
to work sth
5. work (get):
jdn in Rage bringen pog.
6. work (shape):
to work sth
7. work (mix, rub):
to work sth into sth
etw in etw tož. einarbeiten
to work sth into sth food
etw mit etw daj. vermengen
etw in etw tož. einbauen [o. einfügen]
8. work (embroider):
to work sth
9. work (cultivate):
10. work (cover):
11. work (pay for by working):
fraza:
sich daj. [für jdn] den Rücken krumm arbeiten pog.
to work a treat brit. angl. pog.
I. the [ði:, ði, ðə] ČL. dol.
1. the (denoting thing mentioned):
2. the (particular thing/person):
the ...
der/die/das ...
3. the (with family name):
4. the (before relative clause):
5. the (before name with adjective):
6. the (in title):
7. the (before adjective):
8. the:
ein Altersheim sr. spol
9. the (with superlative):
10. the (instead of possessive):
11. the:
der 24. Mai
der 24. Mai
12. the (with ordinal numbers):
13. the (with measurements):
14. the (enough):
II. the [ði:, ði, ðə] PRISL. + primrk.
the ..., the ...
je ..., desto ...
the more ... , the more ...
je mehr ..., desto mehr ...
Vnos OpenDict
work SAM.
Großbaustelle ž. spol fig. šalj.
Vnos OpenDict
work GLAG.
Vnos OpenDict
the ČL.
in the context of this work
Present
Iwork
youwork
he/she/itworks
wework
youwork
theywork
Past
Iworked
youworked
he/she/itworked
weworked
youworked
theyworked
Present Perfect
Ihaveworked
youhaveworked
he/she/ithasworked
wehaveworked
youhaveworked
theyhaveworked
Past Perfect
Ihadworked
youhadworked
he/she/ithadworked
wehadworked
youhadworked
theyhadworked
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Out of context, the string xyzzy could be either a parameter or the name of a method to call.
en.wikipedia.org
Stern has rejected the association, arguing that his projects draw on vernacular context and local traditions.
en.wikipedia.org
This is especially true for software that operates in the context of a large or powerful computer system.
en.wikipedia.org
In particular, prediction seems to occur regularly when the context of a sentence greatly limits the possible words that have not yet been revealed.
en.wikipedia.org
In more technical contexts, sinistral may be used in place of left-handed and sinistrality in place of left-handedness.
en.wikipedia.org