Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Dotation
(conseguir) conectar (con algo)
Oxford Spanish Dictionary
dial-in [ˈdaɪ(ə)lɪn] PRID.
1. dial-in RAČ. → dial-up
2. dial-in:
dial-in RADIO, TV
dial-up [am. angl. ˈdaɪ(ə)l əp, brit. angl.] PRID.
conmutado lat. amer.
dial up lat. amer.
Oxford Spanish Dictionary
I. dial [am. angl. ˈdaɪ(ə)l, brit. angl. dʌɪəl] SAM.
1.1. dial (on clock, watch):
esfera ž. spol
1.2. dial (on measuring instrument):
cuadrante m. spol
1.3. dial (of telephone):
disco m. spol
1.4. dial (on radio):
dial m. spol
2. dial (face) brit. angl.:
dial sleng, zastar.
jeta ž. spol sleng
dial sleng, zastar.
cara ž. spol
II. dial <dialing dialed am. angl. dialling dialled brit. angl.> [am. angl. ˈdaɪ(ə)l, brit. angl. dʌɪəl] GLAG. preh. glag.
1. dial TELEKOM.:
discar lat. amer.
2. dial am. angl. pog.:
III. dial <dialing dialed am. angl. dialling dialled brit. angl.> [am. angl. ˈdaɪ(ə)l, brit. angl. dʌɪəl] GLAG. nepreh. glag. TELEKOM.
discar lat. amer.
IN
IN → Indiana
I. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PREDL.
1.1. in (indicating place, location):
aquí/allí adentro esp lat. amer.
1.2. in with pres.:
2. in (indicating movement):
ven aquí adentro esp lat. amer.
3.1. in (during):
ven en la tarde/en la mañana lat. amer.
ven a la tarde or de tarde/a la mañana or de mañana Río de la Plata
3.2. in (at the end of):
3.3. in (in the space of):
4.1. in (indicating manner):
de a dos lat. amer.
4.2. in (wearing):
5. in (indicating circumstances, state):
6. in (indicating occupation, membership, participation):
7. in (indicating personal characteristics):
8. in (in respect of, as regards):
¿y yo qué gano or saco?
9. in (indicating ratio):
10.1. in + gerund:
fraza:
in that as vez. the case is unusual in that
II. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PRISL. in often appears as the second element of certain verb structures in English (close in, hand in, stand in, etc). For translations, see the relevant verb entry (close, hand, stand, etc).
1.1. in (inside):
¿el gato está adentro? esp lat. amer.
1.2. in (at home, work):
2.1. in (in position):
2.2. in (at destination):
2.3. in (available, in stock):
2.4. in (in power):
3. in (involved):
4. in (in time):
III. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PRID.
1.1. in (fashionable) pog. brez prim.:
el jazz era lo in pog.
el lugar in pog.
1.2. in (exclusive, private) atribut.:
2. in pred (in tennis, badminton, etc):
la pelota cayó adentro esp lat. amer.
IV. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] SAM.
1. in (access to) am. angl. pog. brez mn.:
tener palanca con alguien pog.
tener enchufe con alguien Šp. pog.
2.1. in <ins, pl >:
the ins and outs (of sth)
2.2. in <ins, pl > am. angl. (people in office):
get in with GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + adv + prep + o)
1. get in with (associate with):
2. get in with (ingratiate oneself with):
in. <pl in or ins>
in. → inch(es)
v slovarju PONS
I. dial [ˈdaɪəl] Brit: -ll-, Am: -l- SAM.
1. dial (clock face):
esfera ž. spol
2. dial (part of scale):
cuadrante m. spol
3. dial (movable disc on a telephone):
disco m. spol
4. dial brit. angl. pog. (face):
cara ž. spol
II. dial [ˈdaɪəl] Brit: -ll-, Am: -l- GLAG. nepreh. glag.
discar Argent., Peru, Urug.
III. dial [ˈdaɪəl] Brit: -ll-, Am: -l- GLAG. preh. glag.
1. dial TELEKOM.:
2. dial RADIO:
I. in1 [ɪn] PREDL.
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (in less than):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state of):
in search of sth/sb
alebrestado Kolumb., Ven.
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in lieu of sth ur. jez.
17. in (as consequence of):
fraza:
II. in1 [ɪn] PRISL.
1. in (inside, into):
to put sth in
2. in (to a place):
to be in pog.
to hand sth in
3. in (popular):
4. in ŠPORT:
to go in for sth
5. in (up):
fraza:
to be in for sth pog.
to be in on sth
III. in1 [ɪn] PRID.
IV. in1 [ɪn] SAM.
recovecos m. spol mn.
in2
in okrajšava od inch
pulgada ž. spol
I. inch [ɪntʃ] -es SAM.
pulgada ž. spol
fraza:
II. inch [ɪntʃ] -es GLAG. nepreh. glag.
v slovarju PONS
dial in GLAG. nepreh. glag.
to dial in (to sth)
v slovarju PONS
I. dial [ˈdaɪ·əl] SAM.
1. dial (face of clock):
esfera ž. spol
tablero m. spol Kolumb.
carátula ž. spol Gvat.
2. dial (on telephone):
disco m. spol
3. dial (on radio):
dial m. spol
II. dial <-l- [or -ll-] , -l- [or -ll-]> [ˈdaɪ·əl] GLAG. nepreh. glag.
discar Argent., Peru, Urug.
III. dial [ˈdaɪ·əl] GLAG. preh. glag.
1. dial phone number:
2. dial radio station:
in.
in. ABBR inch
pulgada ž. spol
I. inch <-es> [ɪntʃ] SAM.
pulgada ž. spol
fraza:
II. inch [ɪntʃ] GLAG. nepreh. glag.
IN [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] SAM.
IN ABBR Indiana
Indiana ž. spol
Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] SAM.
Indiana ž. spol
I. in [ɪn] PREDL.
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (in less than):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state of):
in search of sth/sb
alebrestado Kolumb., Ven.
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in lieu of sth ur. jez.
17. in (as consequence of):
fraza:
II. in [ɪn] PRISL.
1. in (inside, into):
to put sth in
2. in (to a place):
to be in pog.
to hand sth in
3. in (popular):
4. in (up):
fraza:
to be in for sth pog.
to be in on sth
III. in [ɪn] PRID.
IV. in [ɪn] SAM.
Present
Idial
youdial
he/she/itdials
wedial
youdial
theydial
Past
Idialled / am. angl. dialed
youdialled / am. angl. dialed
he/she/itdialled / am. angl. dialed
wedialled / am. angl. dialed
youdialled / am. angl. dialed
theydialled / am. angl. dialed
Present Perfect
Ihavedialled / am. angl. dialed
youhavedialled / am. angl. dialed
he/she/ithasdialled / am. angl. dialed
wehavedialled / am. angl. dialed
youhavedialled / am. angl. dialed
theyhavedialled / am. angl. dialed
Past Perfect
Ihaddialled / am. angl. dialed
youhaddialled / am. angl. dialed
he/she/ithaddialled / am. angl. dialed
wehaddialled / am. angl. dialed
youhaddialled / am. angl. dialed
theyhaddialled / am. angl. dialed
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Historically the most common device to produce such pulse trains is the rotary dial of the telephone, lending the technology another name, rotary dialing.
en.wikipedia.org
The object of the game is to move the discs to the bottom of the board by turning the dials.
en.wikipedia.org
The operator used operator distance dialing through the tandem switch and directly called numbers in those cities.
en.wikipedia.org
The machinery and needles of the clocks were changed while the clock's main dial was unchanged.
en.wikipedia.org
There is a mass dial on the south wall.
en.wikipedia.org

Poglej "dial in" v drugih jezikih