Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

AC
limpio de manos
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
limp-wristed [am. angl. ˌlɪmpˈrɪstəd, brit. angl.] PRID. slabš.
amariconado slabš.
limp-wristed response
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
manita SAM. ž. spol
1. manita Šp. Meh.:
to be high pog.
hacer manitas Šp. pog.
to neck pog.
hacer manitas Šp. pog.
to canoodle brit. angl. pog.
ser de manita caída Meh. pog.
2. manita pog. (cinco tantos):
3. manita <manitas mf > pog.:
manita Šp. Meh.
mano2 (mana) SAM. m. spol (ž. spol) lat. amer. excep. Cono Sur pog. (apelativo)
mano (mana)
buddy am. angl. pog.
mano (mana)
mate brit. angl. pog.
mano1 SAM. ž. spol
1.1. mano ANAT.:
dame la manito o Šp. Meh. manita
1.2. mano ZOOL.:
2. mano (posesión):
gen manos mn.
hands mn.
haré todo lo que esté en mis manos o Río de la Plata de mi mano
3. mano (en fútbol):
4. mano (del mortero):
5.1. mano (de papel):
5.2. mano (de plátanos):
6. mano (de pintura, cera, barniz):
7.1. mano IGRE (vuelta, juego):
7.2. mano IGRE (conjunto de cartas):
7.3. mano IGRE (jugador):
tener la mano Kolumb.
ganarle por la mano o Cono Sur de o la mano a alg. pog. César me ganó por la mano
8. mano en locs:
a mano lat. amer. (en paz)
a mano lat. amer. (en paz)
a la mano lat. amer.
hand atribut.
en mano lápiz/copa
llave en mano
agarrar o esp. Šp. coger a alg. con las manos en la masa
agarrarle o tomarle la mano a algo Cono Sur pog.
to get the hang of sth pog.
a mano alzada votación
a mano alzada dibujo
a mano alzada dibujar
a manos llenas gastar
on the sly pog.
caérsele la mano a alg. Meh. pog., slabš.
to be a fairy zastar., žalj.
correrle mano a alg. Čile vulg.
to touch o feel sb up pog.
de segunda mano información
echarle mano a alg. pog.
to lay o get one's hands on sb pog.
to grab sth
echarse/darse una mano de gato Cono Sur pog.
echarse/darse una mano de gato Cono Sur pog.
embarrar la mano a alg. Meh. pog. (sobornar con dinero)
to grease sb's palm pog.
estar/quedar a mano pog. lat. amer.
to be even o quits pog.
le cobré $1.000 — se te fue un poco la mano ¿no?
I charged him $1, 000 — that was a bit steep, wasn't it? pog.
to put one's hand in the till brit. angl.
meterle mano a alg. pog. (magrear, tocar)
to touch o feel sb up pog.
to collar sb pog.
ser mano ancha Argent.
to be good at sth
untarle la mano a alg. pog.
9.1. mano (lado):
9.2. mano DIRKAL.:
10. mano <manos mpl > (obreros):
hands mn.
I. doblar GLAG. preh. glag.
1.1. doblar camisa/papel/servilleta:
1.2. doblar:
doblar brazo/rodilla
doblar vara
2. doblar:
doblar esquina
doblar esquina
doblar cabo
3.1. doblar (aumentar al doble):
doblar oferta/apuesta/capital
3.2. doblar (tener el doble que):
4.1. doblar película:
4.2. doblar actor:
5.1. doblar (vencer):
5.2. doblar (ablandar):
to winover
doblarle la mano a alg. Čile
to twist sb's arm
II. doblar GLAG. nepreh. glag.
1. doblar (torcer, girar):
doblar persona:
doblar camino:
doblar camino:
2. doblar campanas:
to knell lit.
3. doblar toro:
4. doblar (ceder):
III. doblarse GLAG. vpr
1. doblarse rama/alambre:
2. doblarse precios/población:
3. doblarse Meh. (en el dominó):
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos