Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

correct’
clearing
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
percée [pɛʀse] SAM. ž. spol
1. percée (dans une forêt, un mur, un quartier):
percée
2. percée (progrès rapide):
percée
3. percée VOJ.:
percée
4. percée ŠPORT (au rugby):
percée
I. percer [pɛʀse] GLAG. preh. glag.
1. percer:
percer (transpercer) corps, surface, armure
percer (crever) abcès, tympan
2. percer (faire un trou dans):
percer qc, percer un trou dans qc (gén) seau, poche
percer qc, percer un trou dans qc (avec une perceuse) mur, bois
percer qc, percer un trou dans qc (avec une pointe fine) coquille, couvercle
ma poche est percée
3. percer (créer une ouverture, une voie):
percer fenêtre, porte
to make (dans in)
percer route, canal, tunnel
to build (dans, à travers through)
4. percer (traverser):
percer silence, air
percer nuages
5. percer (découvrir):
percer secret, mystère
percer complot
6. percer FIZIOLOG.:
II. percer [pɛʀse] GLAG. nepreh. glag.
1. percer (apparaître):
percer soleil, rayon:
percer plante:
percer dent:
2. percer:
percer VOJ., ŠPORT
3. percer (se révéler):
percer agacement, inquiétude:
laisser percer dépit, émotion
4. percer (réussir):
percer acteur, écrivain:
percer acteur, écrivain:
to make it pog.
conséquent (conséquente) rivière, percée
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
percée ž. spol
percée ž. spol
percée ž. spol
chaise ž. spol percée
chaise ž. spol percée
faire une percée
break through defences, reserve
break through sun: clouds
lance boil, abscess
wear through sole, metal, fabric:
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
percée [pɛʀse] SAM. ž. spol
1. percée:
percée (dans une forêt)
percée (dans un mur)
faire [ou ouvrir] une percée dans la forêt
2. percée ŠPORT, GOSP., VOJ.:
percée
I. percer [pɛʀse] GLAG. nepreh. glag.
1. percer (apparaître):
percer dent
2. percer (transparaître):
percer dans qc sentiment, ironie
to show in sth
3. percer (devenir populaire):
percer artiste
II. percer [pɛʀse] GLAG. preh. glag.
1. percer trou:
2. percer (faire des trous dans):
3. percer:
percer (perforer) mur, tôle
percer coffre-fort
percer abcès, ampoule
percer pneu, tympan
percer oreille, narine
percer tonneau
être percé chaussette, chaussure, poche
4. percer (creuser une ouverture dans):
percer mur, rocher
5. percer (traverser):
percer ligne, front
6. percer (déchirer):
percer nuages
percer obscurité, silence
7. percer (découvrir):
percer mystère, secret
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
percée ž. spol
chaise ž. spol percée
excavation of tunnel
percée ž. spol
pierce a. fig.
to gouge sth in(to) sth
latent talent
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
percée [pɛʀse] SAM. ž. spol
1. percée:
percée (dans une forêt)
percée (dans un mur)
2. percée ŠPORT, GOSP., VOJ.:
percée
I. percer [pɛʀse] GLAG. nepreh. glag.
1. percer (apparaître):
percer dent
2. percer (transparaître):
percer dans qc sentiment, ironie
to show in sth
3. percer (devenir populaire):
percer artiste
II. percer [pɛʀse] GLAG. preh. glag.
1. percer trou:
2. percer (faire des trous dans):
3. percer:
percer (perforer) mur, tôle
percer coffre-fort
percer abcès, ampoule
percer pneu, tympan
percer oreille, narine
percer tonneau
être percé chaussette, chaussure, poche
4. percer (creuser une ouverture dans):
percer mur, rocher
5. percer (traverser):
percer ligne, front
6. percer (déchirer):
percer nuages
percer obscurité, silence
7. percer (découvrir):
percer mystère, secret
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
chaise ž. spol percée
percée ž. spol
excavation of tunnel
percée ž. spol
pierce a. fig.
to gouge sth in(to) sth
latent talent
Présent
jeperce
tuperces
il/elle/onperce
nousperçons
vouspercez
ils/ellespercent
Imparfait
jeperçais
tuperçais
il/elle/onperçait
nouspercions
vousperciez
ils/ellesperçaient
Passé simple
jeperçai
tuperças
il/elle/onperça
nousperçâmes
vousperçâtes
ils/ellespercèrent
Futur simple
jepercerai
tuperceras
il/elle/onpercera
nouspercerons
vouspercerez
ils/ellesperceront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Par conséquent, l'équipe Britannique récupère cette médaille de bronze.
fr.wikipedia.org
Elle consiste essentiellement en une recherche de l'hermétisme, par conséquent accessible seulement à un public cultivé.
fr.wikipedia.org
Par conséquent, il permet également d'assurer la circulation du fluide dans le circuit frigorifique.
fr.wikipedia.org
Par conséquent, il y a une grande confusion, non seulement pour choisir un produit de la famille, mais jusque dans les statistiques d'utilisation des produits.
fr.wikipedia.org
Construites en 1862, ces casemates appareillées étaient prévues pour recevoir 120 tonnes de poudre et constituaient par conséquent d'excellents abris antiaériens.
fr.wikipedia.org