Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

бегло
to come through
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. percer [pɛʀse] GLAG. preh. glag.
1. percer:
percer (transpercer) corps, surface, armure
percer (crever) abcès, tympan
percer qn de coups de couteau
2. percer (faire un trou dans):
percer qc, percer un trou dans qc (gén) seau, poche
percer qc, percer un trou dans qc (avec une perceuse) mur, bois
percer qc, percer un trou dans qc (avec une pointe fine) coquille, couvercle
percer un coffre-fort
3. percer (créer une ouverture, une voie):
percer fenêtre, porte
to make (dans in)
percer route, canal, tunnel
to build (dans, à travers through)
percer le front ennemi
4. percer (traverser):
percer silence, air
percer nuages
5. percer (découvrir):
percer secret, mystère
percer complot
percer qn à jour
6. percer FIZIOLOG.:
percer ses ou des dents
II. percer [pɛʀse] GLAG. nepreh. glag.
1. percer (apparaître):
percer soleil, rayon:
percer plante:
percer dent:
2. percer:
percer VOJ., ŠPORT
3. percer (se révéler):
percer agacement, inquiétude:
laisser percer dépit, émotion
4. percer (réussir):
percer acteur, écrivain:
percer acteur, écrivain:
to make it pog.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
qui essaie de percer
lance boil, abscess
percer
wear through sole, metal, fabric:
se percer
percer
percer un trou dans
pierce cry, light:
percer
percer [qc] avec ses dents
break through defences, reserve
percer
break through sun: clouds
percer
penetrate cloud, fog, darkness, silence, defences
percer
penetrate disguise, mystery
percer
erupt DENT. MED. tooth:
percer
hull NAVT., ZRAČ. PROM.
percer la coque de
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. percer [pɛʀse] GLAG. nepreh. glag.
1. percer (apparaître):
percer dent
2. percer (transparaître):
percer dans qc sentiment, ironie
to show in sth
3. percer (devenir populaire):
percer artiste
II. percer [pɛʀse] GLAG. preh. glag.
1. percer trou:
percer (forer)
percer (avec une perceuse)
2. percer (faire des trous dans):
percer qc d'un trou/de trous
3. percer:
percer (perforer) mur, tôle
percer coffre-fort
percer abcès, ampoule
percer (avec une lame)
percer pneu, tympan
percer oreille, narine
percer tonneau
être percé chaussette, chaussure, poche
4. percer (creuser une ouverture dans):
percer mur, rocher
5. percer (traverser):
percer ligne, front
percer la foule
6. percer (déchirer):
percer nuages
percer obscurité, silence
percer les oreilles [ou les tympans] à qn bruit
7. percer (découvrir):
percer mystère, secret
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
pierce a. fig.
percer
percer qc
to gouge sth in(to) sth
percer qc à travers qc
latent talent
prêt(e) à percer
percer
percer
drill a hole
percer
percer
percer un trou dans qc
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. percer [pɛʀse] GLAG. nepreh. glag.
1. percer (apparaître):
percer dent
2. percer (transparaître):
percer dans qc sentiment, ironie
to show in sth
3. percer (devenir populaire):
percer artiste
II. percer [pɛʀse] GLAG. preh. glag.
1. percer trou:
percer (forer)
percer (avec une perceuse)
2. percer (faire des trous dans):
percer qc d'un trou/de trous
3. percer:
percer (perforer) mur, tôle
percer coffre-fort
percer abcès, ampoule
percer (avec une lame)
percer pneu, tympan
percer oreille, narine
percer tonneau
être percé chaussette, chaussure, poche
4. percer (creuser une ouverture dans):
percer mur, rocher
5. percer (traverser):
percer ligne, front
percer la foule
6. percer (déchirer):
percer nuages
percer obscurité, silence
percer les oreilles [ou les tympans] à qn bruit
7. percer (découvrir):
percer mystère, secret
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
pierce a. fig.
percer
percer qc
percer
to gouge sth in(to) sth
percer qc à travers qc
latent talent
prêt(e) à percer
percer
percer
percer avec une pointe
drill hole
percer
Présent
jeperce
tuperces
il/elle/onperce
nousperçons
vouspercez
ils/ellespercent
Imparfait
jeperçais
tuperçais
il/elle/onperçait
nouspercions
vousperciez
ils/ellesperçaient
Passé simple
jeperçai
tuperças
il/elle/onperça
nousperçâmes
vousperçâtes
ils/ellespercèrent
Futur simple
jepercerai
tuperceras
il/elle/onpercera
nouspercerons
vouspercerez
ils/ellesperceront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
percer qn/qc à jour
to see through sb/sth
percer dans qc sentiment, ironie
to show in sth
percer qc d'un trou/de trous
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
L'afforage : quand quelqu'un met un tonneau en perce, il doit payer la quantité du tonneau au seigneur.
fr.wikipedia.org
L'alidade est percée sur son pourtour de trous, symétriques.
fr.wikipedia.org
Elle est percée, au rez-de-chaussée, de fenêtres rectangulaires à linteau métallique et, à l'étage de grandes baies à allèges de céramique blanches et orange.
fr.wikipedia.org
Le rempart était percé de trois portes monumentales permettant d'accéder à la cité.
fr.wikipedia.org
Fagin soupçonne le double jeu de la jeune femme et s'emploie à percer son secret.
fr.wikipedia.org