Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Amendment
thorn
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. piquant (piquante) [pikɑ̃, ɑ̃t] PRID.
1. piquant (acéré):
piquant (piquante) feuilles, tige, chardon
piquant (piquante) aiguille, clou
piquant (piquante) barbe
2. piquant (fort):
piquant (piquante) moutarde, plat, sauce
piquant (piquante) odeur
piquant (piquante) vin, fromage
3. piquant (vif, mordant):
piquant (piquante) froid
piquant (piquante) air
4. piquant (acerbe) fig.:
piquant (piquante) remarque, ton
5. piquant (émoustillant) fig., lit.:
piquant (piquante) histoire, aventure
spicy, piquant
piquant (piquante) charme, femme
II. piquant SAM. m. spol
1. piquant (épine, pointe):
piquant (de feuille, tige, chardon)
piquant (de barbelés)
2. piquant fig.:
piquant (de situation)
I. piquer [pike] GLAG. preh. glag.
1. piquer (blesser):
piquer guêpe, scorpion, méduse, ortie:
piquer moustique, puce, araignée, serpent:
piquer chardon, rosier:
2. piquer (enfoncer une pointe) personne, bec, aiguille:
piquer animal, fruit
3. piquer MED.:
4. piquer GASTR.:
5. piquer:
piquer (fixer) épingle, peigne
to stick (dans into)
piquer (épingler) carte, badge
to pin (à to, sur on)
6. piquer (parsemer):
piquer (de trous) insecte, ver: bois, meuble
piquer (de taches) moisissure, rouille: linge, miroir
piquer papier, livre
7. piquer (irriter):
piquer vent, froid:
8. piquer pog.:
to pinch brit. angl. pog.
piquer livre, idée
to steal (à from)
to pinch brit. angl. pog.
piquer crayon, pull
piquer (choisir) nombre, personne
9. piquer pog. police:
to nab pog.
to nick brit. angl. pog.
piquer bandit, voleur (surprendre) personne
he was nicked as he left the store brit. angl.
10. piquer (attraper) pog.:
piquer maladie, virus
11. piquer (coudre):
piquer tissu, vêtement
12. piquer (toucher, affecter):
piquer propos, attitude, personne:
piquer personne: orgueil, fierté
13. piquer (éveiller):
piquer curiosité, intérêt
14. piquer (commencer) pog.:
to throw a fit pog.
15. piquer (plonger):
16. piquer GLAS.:
II. piquer [pike] GLAG. nepreh. glag.
1. piquer (irriter):
piquer barbe:
piquer vêtement, laine:
piquer gorge, yeux, nez:
ça pique! ortie, seringue:
ça pique! plante épineuse:
ça pique! fumée:
ça pique! barbe:
2. piquer (exciter les sens):
piquer moutarde, sauce:
piquer vin, fromage:
piquer boisson, soda: pog.
to be fizzy brit. angl.
piquer boisson, soda: pog.
this is fizzy water brit. angl.
3. piquer (descendre):
piquer oiseau:
piquer avion:
piquer du nez (chuter) avion:
piquer du nez marché, Bourse, actions:
piquer du nez fleur:
4. piquer (prendre):
5. piquer (s'élancer) pog.:
III. se piquer GLAG. povr. glag.
1. se piquer (se blesser):
se piquer avec aiguille
2. se piquer:
to shoot up pog.
he shoots up pog.
3. se piquer (se couvrir de taches):
se piquer miroir:
to go spotty brit. angl.
se piquer miroir:
se piquer papier, livre:
se piquer confiture:
to go brit. angl. ou become mouldy brit. angl. ou moldy am. angl.
se piquer linge:
se piquer métal:
4. se piquer (par prétention) ur. jez.:
to like to make out that one is a writer brit. angl.
5. se piquer (se vexer):
to take offence brit. angl. (de at)
IV. piquer [pike]
to beat it pog.
se piquer le nez pog. ou la truffe sleng
to booze pog.
se piquer le nez pog. ou la truffe sleng
I. frotter [fʀɔte] GLAG. preh. glag.
1. frotter (masser):
2. frotter (nettoyer):
frotter peau, parquet, linge, tapis
frotter argenterie
II. frotter [fʀɔte] GLAG. nepreh. glag.
to rub (sur on, contre on, against)
III. se frotter GLAG. povr. glag.
1. se frotter (se frictionner):
se frotter les mains dobes., fig.
2. se frotter (se nettoyer):
3. se frotter (se mesurer):
se frotter à dobes., fig.
IV. frotter [fʀɔte]
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
piquant
piquant
piquant m. spol
goût m. spol piquant
to add piquancy to situation
donner du piquant à
donner un goût piquant à
piquant m. spol
goût m. spol piquant
piquant m. spol
spiky nesprem. branch
piquant
froid m. spol piquant
piquant
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
piquant [pikɑ̃] SAM. m. spol
1. piquant (épine):
piquant
piquant de ronce
2. piquant (agrément):
avoir du piquant récit, livre
piquant(e) [pikɑ̃, ɑ̃t] PRID.
1. piquant (pointu):
piquant(e) joue, plante
piquant(e) rose
2. piquant GASTR.:
piquant(e) moutarde, radis
piquant(e) odeur
piquant(e) goût, sauce
3. piquant (mordant):
piquant(e) air, bise, froid
I. piquer [pike] GLAG. preh. glag.
1. piquer (faire une piqûre):
piquer personne, guêpe, moustique
piquer serpent, puce
2. piquer (donner la mort):
3. piquer (prendre/fixer avec un objet pointu):
piquer olive, papillon
4. piquer (enfoncer par le bout):
5. piquer (picoter):
piquer yeux, visage
6. piquer pog. (faire brusquement):
7. piquer pog. (voler):
8. piquer pog. (arrêter, attraper):
II. piquer [pike] GLAG. nepreh. glag.
1. piquer (faire une piqûre):
piquer moustique, aiguille
piquer serpent, puce
2. piquer (descendre):
3. piquer (se diriger):
piquer sur qn/qc
to head for sb/sth
4. piquer (irriter un sens):
piquer fumée, ortie
piquer moutarde, radis
piquer barbe, pull
piquer froid, vent
piquer eau gazeuse
III. piquer [pike] GLAG. povr. glag.
1. piquer (se blesser):
2. piquer (se faire une injection):
se piquer drogué
se piquer à qc drogué
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
catty remark
piquant(e)
piquant m. spol
piquant(e)
piquant(e)
to pep sth up with sth
donner du piquant à qc avec qc
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
piquant(e) [pikɑ͂, ɑ͂t] PRID.
1. piquant (pointu):
piquant(e) joue, plante
piquant(e) rose
2. piquant culin:
piquant(e) moutarde, radis
piquant(e) odeur
piquant(e) goût, sauce
3. piquant (mordant):
piquant(e) air, bise, froid
piquant [pikɑ͂] SAM. m. spol
1. piquant (épine):
piquant
piquant de ronce
2. piquant (agrément):
avoir du piquant récit, livre
I. piquer [pike] GLAG. preh. glag.
1. piquer (faire une piqûre):
piquer personne, guêpe, moustique
piquer serpent, puce
2. piquer (donner la mort):
3. piquer (prendre/fixer avec un objet pointu):
piquer olive, papillon
4. piquer (enfoncer par le bout):
5. piquer (picoter):
piquer yeux, visage
6. piquer pog. (faire brusquement):
7. piquer pog. (voler):
8. piquer pog. (arrêter, attraper):
II. piquer [pike] GLAG. nepreh. glag.
1. piquer (faire une piqûre):
piquer moustique, aiguille
piquer serpent, puce
2. piquer (descendre):
3. piquer (se diriger):
piquer sur qn/qc
to head for sb/sth
4. piquer (irriter un sens):
piquer fumée, ortie
piquer moutarde, radis
piquer barbe, pull
piquer froid, vent
piquer eau gazeuse
III. piquer [pike] GLAG. povr. glag.
1. piquer (se blesser):
2. piquer (se faire une injection):
se piquer drogué
se piquer à qc drogué
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
catty remark
piquant(e)
piquant m. spol
piquant(e)
piquant(e)
to pep sth up with sth
donner du piquant à qc avec qc
Présent
jepique
tupiques
il/elle/onpique
nouspiquons
vouspiquez
ils/ellespiquent
Imparfait
jepiquais
tupiquais
il/elle/onpiquait
nouspiquions
vouspiquiez
ils/ellespiquaient
Passé simple
jepiquai
tupiquas
il/elle/onpiqua
nouspiquâmes
vouspiquâtes
ils/ellespiquèrent
Futur simple
jepiquerai
tupiqueras
il/elle/onpiquera
nouspiquerons
vouspiquerez
ils/ellespiqueront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
D'après ce qu'il écrit, les aiguilles sont magnétisées en les frottant avec de la magnétite ; on les laisse flotter ou on les monte librement.
fr.wikipedia.org
L'objectif des deux champions étant clairement de remporter la course et de se frotter au record de vitesse de l'épreuve.
fr.wikipedia.org
Il n'hésitera plus ainsi, comme c'est le cas en août 1948, à se frotter aux arbitres.
fr.wikipedia.org
Les oiseaux se nettoient les pattes, se frottent le bec (et l'aiguisent parfois) et/ou se lissent et réorganisent leurs plumes.
fr.wikipedia.org
L'arco est une technique utilisée par les instruments à cordes frottées et à archet.
fr.wikipedia.org