francosko » nemški

brancard [bʀɑ͂kaʀ] SAM. m. spol

1. brancard (civière):

Tragbahre ž. spol

2. brancard (bras d'une civière, d'une brouette):

Holm m. spol

3. brancard (pour attacher un cheval):

Deichselstange ž. spol

branchage [bʀɑ͂ʃaʒ] SAM. m. spol

Geäst sr. spol

brancardier (-ière) [bʀɑ͂kaʀdje, -jɛʀ] SAM. m., ž. spol

brancardier (-ière)
Träger(in) m. spol (ž. spol)

II . brancher [bʀɑ͂ʃe] GLAG. povr. glag.

branlant(e) [bʀɑ͂lɑ͂, ɑ͂t] PRID.

branleur (-euse) [bʀɑ͂lœʀ, -øz] SAM. m. spol (ž. spol) pog.

1. branleur:

branleur (-euse)
Wichser m. spol vulg.

2. branleur (paresseux):

branleur (-euse)
Faulpelz m. spol

branlette [bʀɑ͂lɛt] SAM. ž. spol pog.

rhubarbe [ʀybaʀb] SAM. ž. spol

brandy [bʀɑ͂di] SAM. m. spol

Brandy m. spol

brandon [bʀɑ͂dɔ͂] SAM. m. spol (intentionnel)

Brandfackel ž. spol

branle [bʀɑ͂l] SAM. m. spol

Schwingen sr. spol

brante [bʀɑ͂nt] SAM. ž. spol švic. (hotte pour la vendange)

Butte ž. spol
Hotte ž. spol južnem.

II . branche [bʀɑ͂ʃ]

I . branler [bʀɑ͂le] GLAG. nepreh. glag.

fraza:

ne pas en branler [une] lourd fran. sleng

II . branler [bʀɑ͂le] GLAG. povr. glag.

branler vulg.:

sich daj. einen runterholen vulg.

fraza:

s'en branler vulg.
s'en branler vulg.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina