francosko » nemški

immutabilité [imytabilite, immytabilite] SAM. ž. spol

stabilité [stabilite] SAM. ž. spol

II . stabilité [stabilite] RAČ.

notabilité [nɔtabilite] SAM. ž. spol

II . comptabilité [kɔ͂tabilite]

réhabilitation [ʀeabilitasjɔ͂] SAM. ž. spol

1. réhabilitation (remise en honneur):

Rehabilitierung ž. spol

2. réhabilitation (réinsertion):

3. réhabilitation (rénovation):

Sanierung ž. spol
Instandsetzung ž. spol

instabilité [ɛ͂stabilite] SAM. ž. spol

3. instabilité (mobilité):

I . stabiliser [stabilize] GLAG. preh. glag.

1. stabiliser (consolider, équilibrer):

2. stabiliser (rendre stable):

3. stabiliser (éviter toute fluctuation):

II . stabiliser [stabilize] GLAG. povr. glag. se stabiliser

2. stabiliser a. PSIH.:

habilitation [abilitasjɔ͂] SAM. ž. spol

2. habilitation (autorisation officielle):

Befugnis ž. spol
Ermächtigung ž. spol
Tariffähigkeit ž. spol

excitabilité [ɛksitabilite] SAM. ž. spol

irritabilité [iʀitabilite] SAM. ž. spol

non-habilitation <non-habilitations> [nɔnabilitasjɔ͂] SAM. ž. spol PRAVO

dilatabilité [dilatabilite] SAM. ž. spol KEM., FIZ.

permutabilité SAM.

Geslo uporabnika
permutabilité ž. spol
Austauschbarkeit ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina