francosko » nemški

entretien [ɑ͂tʀətjɛ͂] SAM. m. spol

3. entretien (soutien financier):

Unterhalt m. spol

5. entretien (discussion en public):

Diskussion ž. spol

antiaérien(ne) [ɑ͂tiaeʀjɛ͂, jɛn] PRID.

anticipation [ɑ͂tisipasjɔ͂] SAM. ž. spol

1. anticipation (prévision):

2. anticipation LIT., FILM:

Science-Fiction ž. spol

3. anticipation FINAN.:

Vorauszahlung ž. spol

paléochrétien(ne) [paleɔkʀetjɛ͂] PRID.

I . chrétien(ne) [kʀetjɛ͂, jɛn] PRID.

antichambre [ɑ͂tiʃɑ͂bʀ] SAM. ž. spol

anticopie <mn. anticopies> [ɑ͂tikɔpi] PRID. RAČ.

antibactérien(ne) [ɑ͂tibakteʀjɛ͂, jɛn] PRID.

judéo-chrétien(ne) <judéo-chrétiens> [ʒydeokʀetjɛ͂, jɛn] PRID.

antichar <mn. antichars> [ɑ͂tiʃaʀ] PRID.

antichoc <mn. antichocs> [ɑ͂tiʃɔk] PRID.

antienne [ɑ͂tjɛn] SAM. ž. spol

1. antienne GLAS.:

Antiphon ž. spol
Wechselgesang m. spol

2. antienne fig. star.:

Refrain m. spol

II . anticiper [ɑ͂tisipe] GLAG. preh. glag.

2. anticiper (faire par avance):

3. anticiper FINAN.:

anticorps <mn. anticorps> [ɑ͂tikɔʀ] SAM. m. spol MED.

anticalcaire <mn. anticalcaires> [ɑ͂tikalkɛʀ] SAM. m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina