francosko » nemški

I . disperser [dispɛʀse] GLAG. preh. glag.

2. disperser (répartir):

II . disperser [dispɛʀse] GLAG. povr. glag. se disperser

1. disperser (partir dans tous les sens):

2. disperser (se déconcentrer):

discursif (-ive) [diskyʀsif, -iv] PRID.

discours [diskuʀ] SAM. m. spol

2. discours (écrit):

Abhandlung ž. spol

3. discours (propos):

Reden sr. spol

4. discours (bavardage):

Gerede sr. spol brez mn. pog.
beaux discours slabš.

5. discours sans mn. LINGV.:

Rede ž. spol
Parole ž. spol

6. discours SLOVN.:

Rede ž. spol

diseur (-euse) [dizœʀ, -øz] SAM. m., ž. spol

diseur star.:

diseur (-euse)
Redner(in) m. spol (ž. spol)
diseur (-euse)
Erzähler(in) m. spol (ž. spol)

II . diseur (-euse) [dizœʀ, -øz]

Wahrsager(in) m. spol (ž. spol)
diseur(-euse) de bons mots slabš.
Märchenonkel m. spol /Märchentante ž. spol pej pog.

disque [disk] SAM. m. spol

1. disque (objet rond):

Scheibe ž. spol
Wattepad sr. spol

2. disque (disque compact):

CD ž. spol

4. disque ŠPORT:

Diskus m. spol
Diskuswurf m. spol

fraza:

change de disque! pog.

mi-course [mikuʀs]

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina