francosko » nemški

I . majuscule [maʒyskyl] PRID.

II . majuscule [maʒyskyl] SAM. ž. spol

I . rajuster [ʀaʒyste] GLAG. preh. glag.

2. rajuster (remettre à jour):

II . rajuster [ʀaʒyste] GLAG. povr. glag.

I . ajuster [aʒyste] GLAG. preh. glag.

2. ajuster (viser):

3. ajuster (équilibrer):

II . ajuster [aʒyste] GLAG. povr. glag.

réajuster

réajuster → rajuster

glej tudi rajuster

I . rajuster [ʀaʒyste] GLAG. preh. glag.

2. rajuster (remettre à jour):

II . rajuster [ʀaʒyste] GLAG. povr. glag.

majesté [maʒɛste] SAM. ž. spol

1. majesté (beauté grandiose):

Erhabenheit ž. spol

2. majesté (dignité):

Majestät ž. spol

majeure [maʒœʀ] SAM. ž. spol

1. majeure KARTE:

Hauptfarbe ž. spol

2. majeure LOG.:

Hauptsatz m. spol

majestueux (-euse) [maʒɛstɥø, -øz] PRID.

ajusteur (-euse) [aʒystœʀ, -øz] SAM. m., ž. spol

ajusteur (-euse) (serrurier)
Schlosser(in) m. spol (ž. spol)
ajusteur (-euse) (régleur)
Einrichter(in) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina