francosko » nemški

température [tɑ͂peʀatyʀ] SAM. ž. spol

4. température (ambiance):

Stimmung ž. spol

temporaire [tɑ͂pɔʀɛʀ] PRID.

2. temporaire (passager):

tempérance [tɑ͂peʀɑ͂s] SAM. ž. spol

1. tempérance (sobriété):

Mäßigung ž. spol

2. tempérance (continence):

Enthaltsamkeit ž. spol

I . temporisateur (-trice) [tɑ͂pɔʀizatœʀ, -tʀis] PRID.

II . temporisateur (-trice) [tɑ͂pɔʀizatœʀ, -tʀis] SAM. m., ž. spol

temporisateur (-trice)
temporisateur (-trice)
Zeitschinder(in) m. spol (ž. spol) pog.

colorature [kɔlɔʀatyʀ] SAM. ž. spol GLAS.

quadrature [k(w)adʀatyʀ] SAM. ž. spol

magistrature [maʒistʀatyʀ] SAM. ž. spol

2. magistrature (corps des magistrats):

I . tempérer [tɑ͂peʀe] GLAG. preh. glag.

1. tempérer METEOROL.:

II . tempérer [tɑ͂peʀe] GLAG. povr. glag. ur. jez.

temporal(e) <-aux> [tɑ͂pɔʀal, o] PRID.

Schläfen-

tempêter [tɑ͂pete] GLAG. nepreh. glag.

tempérant(e) [tɑ͂peʀɑ͂, ɑ͂t] PRID.

1. tempérant (sobre):

2. tempérant (continent):

tempérament [tɑ͂peʀamɑ͂] SAM. m. spol

1. tempérament (caractère):

Natur ž. spol

3. tempérament (constitution):

Konstitution ž. spol

fraza:

Ratenkauf m. spol

armature [aʀmatyʀ] SAM. ž. spol (charpente)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina