

- prévoir changement, amélioration, augmentation, arrivée, inflation
- to predict
- prévoir événement, échec, victoire
- to foresee
- prévoir conséquence, réaction
- to anticipate
- prévoir résultat, temps
- to forecast
- qui pouvait prévoir ce qui se passerait?
- who could have foreseen what would happen?
- nous ne pouvions pas prévoir qu'il démissionnerait
- we couldn't anticipate that he would resign
- la participation au vote a été moins forte que prévue
- the turn-out has been lower than anticipated
- rien ne laissait prévoir un tel résultat
- there was no prior indication of such a result
- c'était à prévoir!
- that was predictable!
- prévoir loi, texte, règlement: cas, infraction, possibilité
- to make provision for, to provide for
- prévoir personne, législateur: cas, infraction, possibilité
- to make provision for, to allow for
- le texte ne prévoit rien en cas de litige
- the text makes no provision in case of litigation
- les cas prévus par la loi
- cases provided for by the law
- prévoir réunion, rendez-vous, assemblée
- to plan (pour for)
- prévoir rentrée, déménagement
- to set the date for (pour for)
- la réunion prévue (pour) le 17 avril
- the meeting planned for 17 April
- rendez-vous comme prévu le 17
- meeting on the 17th as planned ou arranged
- le début des travaux est prévu pour le 20 mai
- the work is scheduled to start on 20 May
- prévoir architecte, organisateur, concepteur, éditeur: pièce, construction, édition
- to plan
- prévoir propriétaire, client: pièce
- to plan to have
- l'architecte prévoit deux escaliers de secours
- the architect is planning two emergency staircases
- nous prévoyons deux chambres d'amis
- we plan to have two spare rooms
- il n'a pas prévu de sortie de secours
- he didn't make provision for an emergency exit
- nous devons prévoir une salle de conférence
- we must make provision for a conference room
- être prévu
- to be planned
- ce n'était pas prévu!
- that wasn't meant to happen!
- le (petit) dernier n'était pas prévu
- the youngest wasn't planned
- rien n'est prévu pour l'année prochaine
- there's no plan for next year
- une salle a été prévue pour les fumeurs
- provision has been made for a smoking room
- rien n'a été prévu pour les enfants
- no provision has been made for the children
- nous prévoyons la construction d'une usine
- we're planning to build a factory
- nous prévoyons la visite de Venise
- we're planning to visit Venice
- prévoir de faire
- to plan to do
- il prévoit de rentrer le 17 avril
- he plans to come back on 17 April
- ils ont prévu de privatiser
- they have made plans to privatize
- je dois prévoir un repas pour 30 personnes
- I have to organize a meal for 30 people
- l'accord prévu entre les deux compagnies
- the projected agreement between the two companies
- un plan de réorganisation prévoyant 500 suppressions d'emploi
- a reorganization plan which entails the projected loss of 500 jobs
- remplissez le formulaire prévu à cet effet
- fill in the appropriate form
- tout a été prévu pour qc/pour faire
- all the arrangements have been made for sth/to do
- la salle a été prévue pour 100 personnes
- the room has been designed for 100 people
- ‘prévoir deux jours pour le trajet’
- ‘allow two days to get there’
- les travaux n'ont pas été terminés dans les délais prévus
- the work was not completed within the allotted time ou the deadline
- prévoir qc vêtement, parapluie
- to make sure one takes sth
- prévoir le repas de midi
- to bring a packed lunch
- prévoir personne
- to expect
- prévoir postes d'emploi, pénurie, grève
- to expect, to anticipate
- prévoir (allouer) somme d'argent
- to allow
- prévoir touriste, client: temps, durée
- to allow
- prévoir réparateur, déménageur, organisateur: (fixer) durée
- to assign
- la publication du livre est prévue pour mai
- the book is due to be published ou to come out in May


- estimated time of arrival
- heure ž. spol d'arrivée prévue
- estimated time of departure
- heure ž. spol de départ prévue
- crystal-gazing
- tentatives ž. spol mn. pour prévoir l'avenir
- to legislate for (predict) circumstances, event
- prévoir
- it is impossible to plan ahead (look, think ahead)
- prévoir
- in business, you have to plan ahead
- en affaires, il faut savoir prévoir
- envisage (anticipate)
- prévoir (doing de faire)
- foresee
- prévoir (that que)
- I couldn't allow for him changing his mind
- je ne pouvais pas prévoir qu'il changerait d'avis


- prévoir
- to foresee
- il faut prévoir les conséquences de ses actes
- one must consider the consequences of one's acts
- laisser prévoir un malheur
- to warn of an impending misfortune
- plus beau/moins cher que prévu
- more beautiful/cheaper than expected
- prévoir
- to plan
- leur arrivée est prévue pour 3 heures
- their arrival is expected at 3 o'clock
- prévoir
- to arrange for
- prévoir casse-croûte, couvertures
- to provide
- c'est prévu
- it is planned
- tout est prévu pour ton arrivée
- everything is set up for your arrival


- intended
- prévu(e)
- scheduled
- prévu(e)
- foresee
- prévoir
- estimated time of arrival
- heure prévue d'arrivée
- forecast
- prévoir
- reckon without
- ne pas prévoir
- provide for emergency, possibility
- prévoir
- It's a foregone conclusion
- c'est couru d'avance, c'est à prévoir
- project cost, timescale
- prévoir
- the projected increase
- l'augmentation prévue


- prévoir
- to foresee
- il faut prévoir les conséquences de ses actes
- one must consider the consequences of one's actions
- laisser prévoir un malheur
- to warn of an impending misfortune
- plus beau/moins cher que prévu
- more beautiful/cheaper than expected
- prévoir
- to plan
- leur arrivée est prévue pour 3 heures
- they are expected to arrive at 3 o'clock
- prévoir
- to arrange for
- prévoir casse-croûte, couvertures
- to provide
- c'est prévu
- it is planned
- tout est prévu pour ton arrivée
- everything is set up for your arrival


- scheduled
- prévu(e)
- intended
- prévu(e)
- ETA
- heure ž. spol d'arrivée prévue
- unintended
- non prévu(e) à cet effet
- foresee
- prévoir
- envision
- prévoir
- to envision doing sth
- prévoir de faire qc
- anticipate
- prévoir
- anticipated victory
- victoire ž. spol prévue
- estimated time of arrival
- heure ž. spol d'arrivée prévue
- forecast
- prévoir
je | prévois |
---|---|
tu | prévois |
il/elle/on | prévoit |
nous | prévoyons |
vous | prévoyez |
ils/elles | prévoient |
je | prévoyais |
---|---|
tu | prévoyais |
il/elle/on | prévoyait |
nous | prévoyions |
vous | prévoyiez |
ils/elles | prévoyaient |
je | prévis |
---|---|
tu | prévis |
il/elle/on | prévit |
nous | prévîmes |
vous | prévîtes |
ils/elles | prévirent |
je | prévoirai |
---|---|
tu | prévoiras |
il/elle/on | prévoira |
nous | prévoirons |
vous | prévoirez |
ils/elles | prévoiront |
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.