Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

contraría
stata
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
I. stare [ˈstare] GLAG. nepreh. glag. pom. glag. essere
1. stare (rimanere):
2. stare:
3. stare (trovarsi in un luogo):
4. stare (essere in una particolare posizione, condizione):
stare in piedi persona:
stare in piedi ragionamento:
to be on the defensive also fig.
stammi bene! pog.
5. stare (spettare):
6. stare (attenersi):
7. stare (consistere):
8. stare (essere, presentarsi):
9. stare (seguito da un gerundio):
10. stare (essere contenuto):
11. stare MAT.:
2 sta a 3 come 4 sta a 6
2 is to 3 as 4 is to 6
12. stare:
13. stare:
14. stare:
15. stare (farsi coraggio) pog.:
stare su (con la vita) persona:
16. stare:
stare dietro a qc fig.
17. stare (non disturbare):
18. stare (trovar posto):
starci persone, veicolo, mobili, oggetti:
to fit in: into
II. starsene GLAG. povr. glag.
III. stare [ˈstare]
star fresco šalj.
ti sta bene! ben ti sta! pog.
stato1 [ˈstato] SAM. m. spol
1. stato (condizione fisica, psicologica di persona):
2. stato (condizione fisica di un oggetto):
in buono, cattivo stato casa, cuore, fegato
3. stato (condizione astratta):
4. stato:
stato KEM., FIZ.
allo stato puro sostanza
5. stato (situazione sociale):
di basso stato persona
6. stato (modo di vivere) (di gruppi umani, animali):
7. stato LINGV.:
fraza:
stato di crisi POLIT., SOC.
stato di shock MED., PSIH.
stato2 [ˈstato] SAM. m. spol
1. stato (nazione):
2. stato (governo):
fraza:
stato di diritto POLIT.
I. essere1 [ˈɛssere] GLAG. nepreh. glag. pom. glag. essere
sei brutto!” “sarai bello tu!”
che ne è di…?
non è più fra noi evfem.
II. esserci, esservi
ci sei o ci fai? pog.
essere2 [ˈɛssere] SAM. m. spol
1. essere (organismo vivente):
2. essere (persona):
3. essere (natura intima):
con tutto il proprio essere detestare, desiderare
4. essere (esistenza):
fraza:
non essere [nonˈɛssere] SAM. m. spol
Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
stare <sto, stetti, stato> [ˈsta:·re] GLAG. nepreh. glag. +essere
1. stare (restare):
2. stare (trovarsi):
3. stare (abitare):
4. stare (di salute):
5. stare (toccare):
stare a qu fare qc
to be up to sb to do sth
6. stare MAT.:
stare a qc
to be to sth
3 sta a 9 come 6 sta a 18
3 is to 9 as 6 is to 18
7. stare (attenersi):
stare a qc
to stick to sth
8. stare (colore, indumento):
9. stare (resistere):
10. stare (entrarci):
11. stare (con gerundio):
12. stare (con infinito):
13. stare (fraza):
to let sth drop
ti sta bene! pog.
starci fig. pog. (essere d'accordo)
stato1 [ˈsta:·to] GLAG.
stato del. Pf. di essere , stare
stare <sto, stetti, stato> [ˈsta:·re] GLAG. nepreh. glag. +essere
1. stare (restare):
2. stare (trovarsi):
3. stare (abitare):
4. stare (di salute):
5. stare (toccare):
stare a qu fare qc
to be up to sb to do sth
6. stare MAT.:
stare a qc
to be to sth
3 sta a 9 come 6 sta a 18
3 is to 9 as 6 is to 18
7. stare (attenersi):
stare a qc
to stick to sth
8. stare (colore, indumento):
9. stare (resistere):
10. stare (entrarci):
11. stare (con gerundio):
12. stare (con infinito):
13. stare (fraza):
to let sth drop
ti sta bene! pog.
starci fig. pog. (essere d'accordo)
essere1 <sono, fui, stato> [ˈɛs·se·re] GLAG. nepreh. glag. +essere
1. essere (gener):
2. essere (trovarsi):
3. essere pog. (costare):
quant'è? pog. (al bar)
4. essere (provenire):
essere2 SAM. m. spol
1. essere (esistenza):
2. essere (creatura):
3. essere pog. (persona):
stato2 SAM. m. spol
1. stato (nazione):
2. stato (condizione):
3. stato ADMIN. JEZ. (ceto):
4. stato VOJ.:
5. stato LINGV.:
essere1 <sono, fui, stato> [ˈɛs·se·re] GLAG. nepreh. glag. +essere
1. essere (gener):
2. essere (trovarsi):
3. essere pog. (costare):
quant'è? pog. (al bar)
4. essere (provenire):
essere2 SAM. m. spol
1. essere (esistenza):
2. essere (creatura):
3. essere pog. (persona):
Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
Presente
iosto
tustai
lui/lei/Leista
noistiamo
voistate
lorostanno
Imperfetto
iostavo
tustavi
lui/lei/Leistava
noistavamo
voistavate
lorostavano
Passato remoto
iostetti
tustesti
lui/lei/Leistette
noistemmo
voisteste
lorostettero
Futuro semplice
iostarò
tustarai
lui/lei/Leistarà
noistaremo
voistarete
lorostaranno
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Brano tra i più popolari e famosi, è diventato hit e tormentone mondiale dance dei primi anni 2000.
it.wikipedia.org
La coppia creò un nuovo modo di fare intrattenimento, basato sul non-sense, sulla creazione di tormentoni, sull'improvvisazione e l'imprevedibilità.
it.wikipedia.org
Nell'estate 2004 è stata molto programmata nelle radio e nelle televisioni musicali, facendola così diventare un successo commerciale e tormentone estivo di quell'anno.
it.wikipedia.org
Si tratta di una delle raccolte più conosciute fra quelle comprendenti brani di successo del momento, inclusi diversi "tormentoni".
it.wikipedia.org
Inoltre è stato il tormentone estivo del 2011.
it.wikipedia.org