italijansko » slovenski

glassare [glasˈsa:re] GLAG. preh. glag.

I . rilassare [rilasˈsa:re] GLAG. preh. glag.

II . rilassare [rilasˈsa:re] GLAG. povr. glag.

rilassare -rsi:

-rsi
sproščati se [dov. obl. sprostiti se]

scassare [skasˈsa:re] GLAG. preh. glag.

fracassare [frakasˈsa:re] GLAG. preh. glag.

sorpassare [sorpasˈsa:re] GLAG. preh. glag.

1. sorpassare:

prehitevati [dov. obl. prehiteti]

2. sorpassare fig.:

prekašati [dov. obl. prekositi]

I . abbassare [abbasˈsa:re] GLAG. preh. glag.

II . abbassare [abbasˈsa:re] GLAG. povr. glag. -rsi

1. abbassare (chinarsi):

-rsi
sklanjati se [dov. obl. skloniti se]

2. abbassare fig.:

-rsi
poniževati se [dov. obl. ponižati se]

3. abbassare:

-rsi (calare)
zniževati se [dov. obl. znižati se]

incassare [iŋkasˈsa:re] GLAG. preh. glag.

I . ribassare [ribasˈsa:re] GLAG. preh. glag.

nižati [dov. obl. znižati]

II . ribassare [ribasˈsa:re] GLAG. nepreh. glag. +essere

ripassare [ripasˈsa:re] GLAG. preh. glag.

glissare [glisˈsa:re] GLAG. nepreh. glag.

smussare [zmusˈsa:re] GLAG. preh. glag.

topiti [dov. obl. otopiti]

stressare [stresˈsa:re] GLAG. preh. glag.

lasciapassare [laʃʃapasˈsa:re]

lasciapassare SAM. m. spol:

prepustnica ž. spol

I . ingrassare [iŋgrasˈsa:re] GLAG. preh. glag.

1. ingrassare (persone):

2. ingrassare (ungere con grasso):

II . ingrassare [iŋgrasˈsa:re] GLAG. povr. glag.

ingrassare -rsi:

-rsi

inabissare [inabisˈsa:re] GLAG. preh. glag.

pressare [presˈsa:re] GLAG. preh. glag.

1. pressare tec:

stiskati [dov. obl. stisniti]

2. pressare fig.:

I . addossare [addosˈsa:re] GLAG. preh. glag.

1. addossare (accostare):

2. addossare fig.:

II . addossare [addosˈsa:re] GLAG. povr. glag.

addossare -rsi fig.:

-rsi

ingessare [indʒesˈsa:re] GLAG. preh. glag. MED.

dajati [dov. obl. dati v mavec]

indossare [indosˈsa:re] GLAG. preh. glag.

nositi [dov. obl. obleči]

I . infossare [infosˈsa:re] GLAG. preh. glag.

II . infossare [infosˈsa:re] GLAG. povr. glag.

infossare -rsi:

-rsi
ugrezati se [dov. obl. ugrezniti se]

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

italijanščina
Ad esempio, se fossero apparsi nel lato destro dell'inguine il medico avrebbe salassato una vena nella caviglia destra.
it.wikipedia.org
Messo alle strette, egli "salassava" qualche cavallo scelto per l'occorrenza, e placava la fame con il sangue estratto.
it.wikipedia.org
Pallido e taciturno, adora farsi salassare con delle sanguisughe, per questo motivo viene soprannominato "il lord mignatta".
it.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina