nemško » španski

Anschlag <-(e)s, -schläge> SAM. m. spol

1. Anschlag (Plakat):

cartel m. spol
anuncio m. spol

5. Anschlag TEH.:

tope m. spol

I . an|schlagen neprav. GLAG. nepreh. glag.

1. anschlagen +sein (anprallen):

2. anschlagen (Tabletten):

3. anschlagen ŠPORT:

5. anschlagen pog. (dick machen):

II . an|schlagen neprav. GLAG. preh. glag.

1. anschlagen (Brett, Plakat):

fijar a/en

2. anschlagen (beschädigen):

3. anschlagen (Taste):

4. anschlagen GLAS.:

5. anschlagen (Fass):

Anschluss <-es, -schlüsse> SAM. m. spol, Anschlußst. pravopis SAM. m. spol

1. Anschluss (an eine Partei):

adhesión ž. spol a
afiliación ž. spol a
Anschluss POLIT. an
unión ž. spol a
Anschluss- und Benutzungszwang PRAVO

2. Anschluss (an ein Netz):

conexión ž. spol a/con
Anschluss TELEKOM. an
comunicación ž. spol con

3. Anschluss (Verkehr):

enlace m. spol
correspondencia ž. spol
entronque m. spol centr. Am.

anschlagfrei PRID. RAČ.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina