nemško » francoski

I . geschlossen [gəˈʃlɔsən] GLAG.

geschlossen del. Pf. von schließen

II . geschlossen [gəˈʃlɔsən] PRID.

2. geschlossen (lückenlos):

3. geschlossen FON.:

fermé(e)

glej tudi schließen

II . schließen <schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] GLAG. preh. glag.

1. schließen (zumachen):

4. schließen (auffüllen):

5. schließen (schlussfolgern):

6. schließen (befestigen):

III . schließen <schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] GLAG. povr. glag.

I . geschieden [gəˈʃiːdən] GLAG.

geschieden del. Pf. von scheiden

II . geschieden [gəˈʃiːdən] PRID.

glej tudi scheiden

II . scheiden <schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

1. scheiden +sein (aufgeben):

III . scheiden <schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] GLAG. povr. glag. +haben

Geschäftsessen SAM. sr. spol

Abschiedsessen SAM. sr. spol

Geschiebe <-s; brez mn. > [gəˈʃiːbə] SAM. sr. spol pog. (Gedränge)

cohue ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina