nemško » francoski
Ogledujete si podobne rezultate: geschieden , geschehen , Geschehen in Geschiebe

geschehen <geschieht, geschah, geschehen> [gəˈʃeːən] GLAG. nepreh. glag. +sein

2. geschehen (getan werden, unternommen werden):

3. geschehen (begangen werden) Untat, Verbrechen:

I . geschieden [gəˈʃiːdən] GLAG.

geschieden del. Pf. von scheiden

II . geschieden [gəˈʃiːdən] PRID.

glej tudi scheiden

II . scheiden <schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

1. scheiden +sein (aufgeben):

III . scheiden <schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] GLAG. povr. glag. +haben

Geschehen <-s, -> SAM. sr. spol ur. jez.

Geschiebe <-s; brez mn. > [gəˈʃiːbə] SAM. sr. spol pog. (Gedränge)

cohue ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina