nemško » poljski

Pạckerin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol

Packerin → Packer

glej tudi Packer , Packer

Pạcker2(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

pakowacz(ka) m. spol (ž. spol)

Pạcker1 <‑s, ‑> SAM. m. spol RAČ.

I . knạcken [ˈknakən] GLAG. preh. glag.

1. knacken (zusammenpressen und öffnen):

rozłupywać [dov. obl. rozłupać]
an etw daj. zu knacken haben fig pog.
męczyć [dov. obl. na‑] się z czymś

2. knacken pog. (dechiffrieren):

łamać [dov. obl. z‑]

3. knacken pog. (aufbrechen):

4. knacken sl (zerquetschen):

rozgniatać [dov. obl. rozgnieść]
miażdżyć [dov. obl. z‑]

II . knạcken [ˈknakən] GLAG. nepreh. glag.

1. knacken +haben:

trzeszczeć [dov. obl. za‑]

2. knacken +haben (Geräusch erzeugen):

3. knacken +sein pog. (entzweigehen):

łamać [dov. obl. z‑] się

4. knacken +haben pog. (schlafen):

kimać pog.

Bạ̈ckerin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol

Bäckerin → Bäcker

glej tudi Bäcker

Bạ̈cker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈbɛkɐ] SAM. m. spol(ž. spol)

2. Bäcker (Bäckerei):

iść [dov. obl. pójść] do piekarni

Kna̱u̱serin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol slabš. pog.

Knauserin → Knauser

glej tudi Knauser

Kna̱u̱ser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈknaʊzɐ] SAM. m. spol(ž. spol) slabš. pog.

kutwa m. spol o ž. spol slabš. pog.

Rọckerin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol

Rockerin → Rocker

glej tudi Rocker

Rọcker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈrɔkɐ] SAM. m. spol(ž. spol)

1. Rocker (Halbstarker):

rockers m. spol
rockowiec m. spol

2. Rocker (Rockmusiker):

muzyk m. spol rockowy
rockman m. spol

Drụckerin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol

Druckerin → Drucker

glej tudi Drucker , Drucker

Drụcker2(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

drukarz m. spol

Drụcker1 <‑s, ‑> SAM. m. spol RAČ.

drukarka ž. spol

Pa̱u̱kerin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol

Paukerin → Pauker

glej tudi Pauker

Pa̱u̱ker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

1. Pauker pog. (Schüler, der viel paukt):

kujon(ka) m. spol (ž. spol) a. slabš. pog.

2. Pauker sl (Lehrer):

belfer(ka) m. spol (ž. spol) pog.

3. Pauker MUS:

perkusista(-tka) m. spol (ž. spol)

Knạcker <‑s, ‑> SAM. m. spol

1. Knacker slabš. pog.:

stary piernik m. spol slabš. pog.

2. Knacker REG → Knackwurst

glej tudi Knackwurst

Knạckwurst <‑, ‑würste> SAM. ž. spol GASTR.

Ạbdeckerin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol

Abdeckerin → Abdecker

glej tudi Abdecker

Ạbdecker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

rakarz m. spol
hycel m. spol slabš.

Bro̱kerin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol

Brokerin → Broker

glej tudi Broker

Bro̱ker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈbroːkɐ] SAM. m. spol(ž. spol) FINAN.

broker m. spol
makler m. spol

Denkerin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol

Denkerin → Denker

glej tudi Denker

Dẹnker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

myśliciel(ka) m. spol (ž. spol)

Trịnkerin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol

Trinkerin → Trinker

glej tudi Trinker

Trịnker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

pijak(pijaczka) m. spol (ž. spol)

knạck [knak] MEDM.

knack → knacks

glej tudi knacks

knạcks [knaks] MEDM.

trzask! pog.
trach! pog.

Knạcki <‑s, ‑s> [ˈknaki] SAM. m. spol sl (ehemaliger Häftling)

Lacki̱e̱rerin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol

Lackiererin → Lackierer

glej tudi Lackierer

Lacki̱e̱rer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

Quạcksalberin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol slabš.

Quacksalberin → Quacksalber

glej tudi Quacksalber

Quạcksalber(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈkvakzalbɐ] SAM. m. spol(ž. spol) slabš.

konował m. spol slabš. pog.
znachor(ka) m. spol (ž. spol) slabš.

Knạ̈ckebrot <‑[e]s, ‑e> [ˈknɛkə-] SAM. sr. spol

Knạckwurst <‑, ‑würste> SAM. ž. spol GASTR.

a̱u̱f|knacken GLAG. preh. glag.

1. aufknacken Nüsse:

rozłupywać [dov. obl. rozłupać]

2. aufknacken pog. (aufbrechen):

włamywać [dov. obl. włamać] się

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski