nemško » poljski

Ịnder(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈɪndɐ] SAM. m. spol(ž. spol)

glej tudi wenig

Tẹnder <‑s, ‑> [ˈtɛndɐ] SAM. m. spol

1. Tender EISENB:

tender m. spol

2. Tender NAVT.:

tender m. spol

Wụnder <‑s, ‑> [ˈvʊndɐ] SAM. sr. spol

Zụ̈nder <‑s, ‑> SAM. m. spol

zapalnik m. spol

Bịnder <‑s, ‑> SAM. m. spol

1. Binder → Bindemittel

2. Binder RAČ.:

konsolidator m. spol

glej tudi Bindemittel

Bịndemittel <‑s, ‑> SAM. sr. spol TEH.

Fịnder(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

znalazca(-czyni) m. spol (ž. spol)

Mụ̈nder SAM.

Münder mn. od Mund

glej tudi Mund

Mụnd <‑[e]s, Münder> [mʊnt, pl: ˈmʏndɐ] SAM. m. spol

fraza:

halt den Mund! pog.
zamknij się! pog.
zaczynać [dov. obl. zacząć] mówic

Sẹnder <‑s, ‑> SAM. m. spol TELEKOM. a. RAČ.

1. Sender (Sendeanstalt):

rozgłośnia ž. spol

2. Sender (Sendegerät):

nadajnik m. spol

Zạnder <‑s, ‑> [ˈtsandɐ] SAM. m. spol

sandacz m. spol

Blẹnder(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

oszust(ka) m. spol (ž. spol)
krętacz(ka) pog.
matacz(ka) m. spol (ž. spol)

e̱bende̱r [ˈ--​ˈ-, hinweisend: --​ˈ-] ZAIM. kaz. (genau der)

Plụnder <‑s, brez mn. > [ˈplʊndɐ] SAM. m. spol slabš. pog.

rupiecie m. spol mn. pog.

Spẹnder2(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

1. Spender (Person):

ofiarodawca(-czyni) m. spol (ž. spol)

2. Spender MED.:

dawca(-czyni) m. spol (ž. spol)

Stạ̈nder <‑s, ‑> [ˈʃtɛndɐ] SAM. m. spol

1. Ständer (Gestell):

stojak m. spol

2. Ständer (Kleiderständer):

wieszak m. spol stojący

3. Ständer (Notenständer):

stojak m. spol do nut

4. Ständer pog. (erigierter Penis):

stanął mu pog.

Ugạnder(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [u​ˈgandɐ] SAM. m. spol(ž. spol)

Ugandyjczyk(-jka) m. spol (ž. spol)
Sünder m. spol
winowajca m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski