nemško » poljski

Hä̱hnchen <‑s, ‑> [ˈhɛːnçən] SAM. sr. spol

1. Hähnchen pomanjševalnica od Hahn

kogucik m. spol pog.

2. Hähnchen GASTR.:

kurczak m. spol

glej tudi Hahn

Ha̱hn <‑[e]s, Hähne> [haːn, pl: ˈhɛːnə] SAM. m. spol

2. Hahn (Wetterhahn):

kurek m. spol na wieży

3. Hahn (Wasserhahn):

kran m. spol

5. Hahn (an Schusswaffen):

kurek m. spol

Hü̱hnchen <‑s, ‑> [ˈhyːnçən] SAM. sr. spol

Hühnchen pomanjševalnica od Huhn

kurczę sr. spol

glej tudi Huhn

Hu̱hn <‑[e]s, Hühner> [huːn, pl: ˈhyːnɐ] SAM. sr. spol

1. Huhn (Vogel):

kura ž. spol
wstawać [dov. obl. wstać] z kurami fig
koń m. spol by się uśmiał! pog.
trafiło się [jak] ślepej kurze ziarno sr. spol preg.

2. Huhn GASTR. (Suppenhuhn):

kura ž. spol [na rosół]

3. Huhn pog. (Person):

nieborak m. spol ur. jez.
du dummes Huhn! slabš.
ty durniu! pog.
wariat m. spol pog.

Kọ̈rnchen <‑s, ‑> [ˈkœrnçən] SAM. sr. spol a. fig

brunchen [ˈbrantʃən] GLAG. nepreh. glag.

Họ̈rnchen <‑s, ‑> [ˈhœrnçən] SAM. sr. spol

1. Hörnchen pomanjševalnica od Horn

rożek m. spol

2. Hörnchen (Croissant):

rogalik m. spol

3. Hörnchen ZOOL. (Erdhörnchen):

glej tudi Horn , Horn

Họrn2 <‑[e]s, ‑e> [hɔrn] SAM. sr. spol (Material)

Họrn1 <‑[e]s, Hörner> [hɔrn, pl: ˈhœrnɐ] SAM. sr. spol

1. Horn (beim Tier):

róg m. spol
przyprawiać [dov. obl. przyprawić] komuś rogi pog.
sich daj. die Hörner abstoßen [o. ablaufen] pog.
brać [dov. obl. wziąć] byka za rogi

3. Horn AVTO.:

klakson m. spol

Kạ̈nnchen <‑s, ‑> [ˈkɛnçən] SAM. sr. spol

1. Kännchen pomanjševalnica od Kanne

dzbaneczek m. spol

glej tudi Kanne

Kạnne <‑, ‑n> [ˈkanə] SAM. ž. spol

1. Kanne (Kaffeekanne, Teekanne):

dzbanek m. spol
volle Kanne pog.

2. Kanne (Gießkanne):

konewka ž. spol

3. Kanne (Milchkanne):

bańka ž. spol na mleko

Mạ̈nnchen <‑s, ‑> [ˈmɛnçən] SAM. sr. spol

1. Männchen pomanjševalnica od Mann

człowieczek m. spol

3. Männchen (Strichmännchen):

ludzik m. spol

glej tudi Mann

Mạnn <‑[e]s, Männer> [man, pl: ˈmɛnɐ] SAM. m. spol

1. Mann (männliche Person):

mężczyzna m. spol
mach schnell, Mann! pog.
szary człowiek m. spol
wielki Boże! pog.
o Mann pog.
o jej! pog.
Mann, o Mann! pog.
o rety! pog.
er ist unser Mann pog.

Strä̱hnchen [ˈʃtrɛːnçən] SAM. sr. spol mn.

Kani̱nchen <‑s, ‑> [ka​ˈniːnçən] SAM. sr. spol ZOOL.

Stẹrnchen <‑s, ‑> SAM. sr. spol TIPOGRAF.

Mụttersöhnchen <‑s, ‑> [-​ˈzøːnçən] SAM. sr. spol slabš. pog.

maminsynek m. spol a. slabš., iron. pog.

Bạckhähnchen <‑s, ‑> SAM. sr. spol

Backhähnchen SAM. sr. spol <‑s, ‑> južnem., avstr.:

Backhähnchen GASTR., GASTR.
pieczony kurczak m. spol

Bra̱thähnchen <‑s, ‑> SAM. sr. spol, Bra̱thendl SAM. sr. spol <‑s, ‑[n]> avstr., južnem.

E̱i̱chhörnchen <‑s, ‑> SAM. sr. spol

Eichhörnchen SAM. sr. spol <‑s, ‑> REG:

wiewiórka ž. spol

Flu̱ghörnchen <‑s, ‑> SAM. sr. spol ZOOL.

Sohnschaft SAM.

Geslo uporabnika
Sohnschaft ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
So wird’s gemacht, mein liebes Söhnchen!
de.wikipedia.org
So versteckt die Mutter ihr kleines Söhnchen in der Nähe der Quelle.
de.wikipedia.org
Als sie eintrafen, war seine Frau Xanthippe mit seinem Söhnchen schon bei ihm.
de.wikipedia.org
Sie habe sich nur deshalb in Kirchfeld um eine Stelle beworben, um in der Nähe ihres Söhnchens zu sein.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Söhnchen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski