nemško » poljski

I . ạb|lösen GLAG. preh. glag.

1. ablösen (ersetzen):

zastępować [dov. obl. zastąpić]
zmieniać [dov. obl. zmienić]

2. ablösen (abmachen):

odrywać [dov. obl. oderwać]
odklejać [dov. obl. odkleić]

3. ablösen (abkratzen):

zeskrobywać [dov. obl. zeskrobać]

4. ablösen FINAN.:

spłacać [dov. obl. spłacić]

II . ạb|lösen GLAG. povr. glag.

1. ablösen (sich abwechseln):

wartownicy m. spol mn. zmieniają się

I . ạb|lesen GLAG. preh. glag. irr

2. ablesen (vorlesen):

II . ạb|lesen GLAG. nepreh. glag. irr (nicht frei sprechen)

II . ạb|bauen GLAG. preh. glag.

1. abbauen (zerlegen):

demontować [dov. obl. z‑]

2. abbauen RUD. (fördern):

wydobywać [dov. obl. wydobyć]
eksploatować [dov. obl. wy‑]

4. abbauen (beseitigen):

usuwać [dov. obl. usunąć]

Ba̱sen SAM.

Basen mn. od Base, Basis

glej tudi Basis , Base

Ba̱sis <‑, Basen> [ˈbaːzɪs] SAM. ž. spol

2. Basis:

Basis ARHIT., MATH, TEH.
podstawa ž. spol

Ba̱se <‑, ‑n> [ˈbaːzə] SAM. ž. spol

1. Base južnem. (Cousine):

kuzynka ž. spol

2. Base švic. (Tante):

ciotka ž. spol

3. Base KEM.:

zasada ž. spol

Ra̱sen <‑s, ‑> [ˈraːzən] SAM. m. spol

1. Rasen (Grasfläche):

trawnik m. spol
kosić [dov. obl. s‑] trawnik

2. Rasen BIOL.:

biofilm m. spol

3. Rasen:

kort m. spol
murawa ž. spol

I . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] GLAG. nepreh. glag.

2. blasen:

II . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] GLAG. preh. glag.

2. blasen (spielen):

grać [dov. obl. za‑]
trąbić [dov. obl. za‑]

3. blasen (durch Blasen formen):

wydmuchiwać [dov. obl. wydmuchać]

4. blasen vulg. (fellationieren):

gra̱sen [ˈgraːzən] GLAG. nepreh. glag.

leasen [ˈliːzən] GLAG. preh. glag.

ab|fasen GLAG.

Geslo uporabnika
abfasen preh. glag. TEH.
abfasen preh. glag. TEH.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "abäsen" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski