nemško » poljski

I . blockie̱ren* [blɔ​ˈkiːrən] GLAG. preh. glag. (sperren)

II . blockie̱ren* [blɔ​ˈkiːrən] GLAG. nepreh. glag. (Bremsen, Rad)

blö̱ken [ˈbløːkən] GLAG. nepreh. glag.

blọcken [ˈblɔkən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

blie̱b [bliːp] GLAG. nepreh. glag., brezos., aux

blieb pret. von bleiben

glej tudi bleiben

I . blei̱ben <bleibt, blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] GLAG. nepreh. glag. +sein

9. bleiben pog. (unterkommen):

gdzież mają się podziać wszyscy ci ludzie m. spol mn. ? pog.

blie̱s [bliːs] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

blies pret. von blasen

glej tudi blasen

I . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] GLAG. nepreh. glag.

2. blasen:

II . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] GLAG. preh. glag.

2. blasen (spielen):

grać [dov. obl. za‑]
trąbić [dov. obl. za‑]

3. blasen (durch Blasen formen):

wydmuchiwać [dov. obl. wydmuchać]

4. blasen vulg. (fellationieren):

bloggen GLAG.

Geslo uporabnika
bloggen INTERNET
[Schokoladen-]Cookie sr. spol GASTR.
ciasteczko [czekoladowe] sr. spol
Cookie sr. spol RAČ.
ciasteczko sr. spol
Cookie sr. spol RAČ.
HTTP cookie sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski