nemško » poljski

Camper(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈkɛmpɐ] SAM. m. spol(ž. spol)

kempingowiec m. spol pog.

Dạmpfer <‑s, ‑> [ˈdampfɐ] SAM. m. spol

dạmpfen [ˈdampfən] GLAG. nepreh. glag.

3. dampfen pog. (fahren):

Trạmper(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈtrɛmpɐ] SAM. m. spol(ž. spol)

autostopowicz(ka) m. spol (ž. spol)

Pampers® [ˈpɛmpɐs] SAM. mn. (eingetragene Marke der Firma Procter & Gamble)

pampersy ® m. spol mn.

Wịmper <‑, ‑n> [ˈvɪmpɐ] SAM. ž. spol

2. Wimper BIOL.:

rzęska ž. spol

Jụmper <‑s, ‑> [ˈdʒampɐ] SAM. m. spol RAČ.

jumper m. spol
dżamper m. spol
zworka ž. spol

Ka̱per1 <‑, ‑n> [ˈkaːpɐ] SAM. ž. spol meist mn. BOT.

kapar m. spol

Dạ̈mpfer <‑s, ‑> [ˈdɛmpfɐ] SAM. m. spol

Dämpfer (Vorrichtung zur Abschwächung des Tons: eines Musikinstruments):

tłumik m. spol

dạ̈mpfen [ˈdɛmpfən] GLAG. preh. glag.

2. dämpfen (mindern):

łagodzić [dov. obl. z‑]

3. dämpfen (mäßigen):

poskramiać [dov. obl. poskromić]
tłumić [dov. obl. s‑]
łagodzić [dov. obl. za‑]

4. dämpfen (mit Dampf glätten):

5. dämpfen GASTR.:

Stụ̈mper(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈʃtʏmpɐ] SAM. m. spol(ž. spol) slabš.

partacz m. spol a. slabš. pog.

Dạmpf <‑[e]s, Dämpfe> [dampf, pl: ˈdɛmpfə] SAM. m. spol

2. Dampf mn. KEM.:

opary mn.

dạ̈mmen GLAG. preh. glag.

1. dämmen ur. jez. (aufstauen):

tamować [dov. obl. za‑]

da̱mals [ˈdaːmaːls] PRISL.

Ampe̱re <‑[s], ‑> [am​ˈpeːɐ̯] SAM. sr. spol PHYS

amper m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski