nemško » poljski

I . entlạrven* [ɛnt​ˈlarfən] GLAG. preh. glag.

1. entlarven (enttarnen):

II . entlạrven* [ɛnt​ˈlarfən] GLAG. povr. glag. (sich enthüllen)

I . entla̱den* GLAG. preh. glag. irr (die Ladung herunter-, herausnehmen)

II . entla̱den* GLAG. povr. glag. irr

1. entladen (losbrechen):

2. entladen ELEK. (Batterie):

3. entladen (ausbrechen):

wyładowywać [dov. obl. wyładować] się [na kimś] pog.

entlạssen* GLAG. preh. glag. irr

3. entlassen ur. jez. (verabschieden):

żegnać [dov. obl. po‑]

entla̱u̱fen* GLAG. nepreh. glag. irr +sein

2. entlaufen (fortlaufen):

entlạsten* GLAG. preh. glag.

3. entlasten Gewissen:

4. entlasten PRAVO (einen Vorwurf zurückweisen):

5. entlasten FINAN. (ausgleichen):

I . entla̱u̱ben* [ɛnt​ˈlaʊbən] GLAG. preh. glag.

II . entla̱u̱ben* [ɛnt​ˈlaʊbən] GLAG. povr. glag. (die Bäume haben sich schon entlaubt)

entla̱u̱sen* GLAG. preh. glag.

Entlạrvung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski