nemško » poljski

I . fa̱u̱l [faʊl] PRID.

1. faul (nicht fleißig):

co za leniwy chłopak m. spol !

3. faul slabš. pog. (zweifelhaft):

ta sprawa ž. spol jest podejrzana pog.
to po prostu czysty szwindel m. spol [lub przekręt m. spol ] pog.

II . fa̱u̱l [faʊl] PRISL.

1. faul (träge):

2. faul (verfault):

Fạx <‑, ‑e> [ˈfaks] SAM. sr. spol TELEKOM.

Fa̱u̱n <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol

faun m. spol

Jụx <‑es, ‑e> [jʊks] SAM. m. spol mn. selten pog.

fraza:

dla hecy pog.

Crux <‑, ‑> [krʊks] SAM. ž. spol ur. jez.

1. Crux brez mn. (Kummer, Last):

ciężar m. spol

2. Crux mn. selten (Problem):

problem m. spol
sedno sr. spol
istota ž. spol sprawy [lub problem] polega na tym, że...

I . fair [fɛːɐ̯] PRID.

II . fair [fɛːɐ̯] PRISL.

fair spielen, kämpfen, sich verhalten:

fạnd [fant] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

fand pret. von finden

glej tudi finden

II . fịnden <findet, fand, gefunden> [ˈfɪndən] GLAG. nepreh. glag.

2. finden (meinen):

finden, [dass ...]
uważać, [że...]

III . fịnden <findet, fand, gefunden> [ˈfɪndən] GLAG. povr. glag.

2. finden (sich ausfindig machen lassen):

fịx [fɪks] PRID.

1. fix Gehalt, Kosten (feststehend):

fix
natrętna myśl ž. spol
idée fixe ž. spol

fla̱u̱ [flaʊ] PRID.

1. flau (schwach):

słaby wiaterek m. spol pog.

2. flau (unwohl):

3. flau FINAN. (nicht prosperierend):

słaby zbyt m. spol
zastój m. spol na giełdzie

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski