nemško » poljski

I . gra̱tis [ˈgraːtɪs] PRISL.

gratis bekommen:

II . gra̱tis [ˈgraːtɪs] PRID.

Pira̱tin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol

Piratin → Pirat

glej tudi Pirat

Pira̱t(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [pi​ˈraːt] SAM. m. spol(ž. spol)

pirat m. spol

grạntig [ˈgrantɪç] PRID. južnem., avstr. pog.

Kroa̱tin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol

Kroatin → Kroate

glej tudi Kroate

Kroa̱te (Kroa̱tin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [kro​ˈaːtə] SAM. m. spol (ž. spol)

Chorwat(ka) m. spol (ž. spol)

Pa̱tin <‑, ‑nen> [ˈpaːtɪn] SAM. ž. spol

Patin → Pate

glej tudi Pate

Pa̱te (Patin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈpaːtə] SAM. m. spol (ž. spol)

Satin <‑s, ‑s> [za​ˈtɛ̃ː] SAM. m. spol

satyna ž. spol

Pla̱tin <‑s, brez mn. > [ˈplaːtiːn] SAM. sr. spol KEM.

platyna ž. spol

I . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] GLAG. nepreh. glag. (Erde ausheben)

II . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] GLAG. preh. glag. (ausheben)

III . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] GLAG. povr. glag. fig (sich einprägen)

gra̱sen [ˈgraːzən] GLAG. nepreh. glag.

Rä̱tin <‑, ‑nen> [ˈrɛːtɪn] SAM. ž. spol

Rätin → Rat

glej tudi Rat , Rat , Rat

Ra̱t3 (Rätin) <‑[e]s, Räte; ‑, ‑nen> [raːt] SAM. m. spol (ž. spol) (Person, Stadtrat)

radny(-a) m. spol (ž. spol)

Ra̱t2 <‑[e]s, Räte> [raːt, pl: rɛːtə] SAM. m. spol (Institution, Stadtrat)

Grä̱fin <‑, ‑nen> [ˈgrɛːfɪn] SAM. ž. spol

Gräfin → Graf

glej tudi Graf

Gra̱f (Grä̱fin) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [graːf] SAM. m. spol (ž. spol)

graf m. spol
hrabia(-ina) m. spol (ž. spol)

gra̱de PRID. PRISL. pog.

grade → gerade

glej tudi gerade

I . gera̱de [gə​ˈraːdə] PRID.

1. gerade (aufrecht, nicht krumm):

2. gerade MATH (nicht ungerade):

liczby ž. spol mn. parzyste

3. gerade (aufrichtig):

Gra̱ben <‑s, Gräben> [ˈgraːbən, pl: ˈgrɛːbən] SAM. m. spol

2. Graben GEO (Bodensenkung):

rów m. spol

3. Graben (Schützengraben):

transzeja ž. spol

Gra̱fik1 <‑, brez mn. > [ˈgraːfɪk] SAM. ž. spol KUNST

1. Grafik (Kunstform):

grafika ž. spol

2. Grafik (Technik):

technika ž. spol graficzna

Grafi̱tpren. pravopis <‑s, ‑e> [gra​ˈfiːt] SAM. m. spol

Grafit → Graphit

glej tudi Graphit

Graphi̱t <‑s, ‑e> [gra​ˈfiːt] SAM. m. spol

grafit m. spol

grä̱men [ˈgrɛːmən] ur. jez. GLAG. povr. glag. ur. jez.

Grani̱t <‑s, ‑e> [gra​ˈniːt] SAM. m. spol

granit m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Er eignet sich zum Verzehr auf Brot; als geriebener Käse wird er gerne zum Überbacken von Aufläufen und Gratins eingesetzt.
de.wikipedia.org
Eine Gemeinsamkeit mit dem Auflauf oder dem Gratin besteht nur in der Verwendung von feuerfesten Formen zum Garen.
de.wikipedia.org
In der internationalen Küche wird das Gemüse auch blanchiert mit Sahne verfeinert, mit geriebenem Käse und Semmelbröseln gemischt und als Gratin gebacken.
de.wikipedia.org
Pariser Nocken sind ein süßes Gratin, bei dem die Nocken mit einer Sahnesoße übergossen und mit geriebenem Käse sowie Butterflocken gratiniert werden.
de.wikipedia.org
Unter Pommes dauphinois(e) oder Gratin dauphinois versteht man gratinierte Kartoffeln.
de.wikipedia.org
Ein Gratin ist eine überkrustete (gratinierte) Speise.
de.wikipedia.org
Speisen, bei denen das Gratinieren eine entscheidende Rolle spielt, sind Aufläufe und Gratins.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"gratin" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski