nemško » poljski

Fẹrne <‑, brez mn. > [ˈfɛrnə] SAM. ž. spol

I . kẹrnig [ˈkɛrnɪç] PRID.

1. kernig (kraftvoll):

2. kernig (urwüchsig):

3. kernig pog. (sportlich-frisch):

4. kernig (voller Kerne):

II . kẹrnig [ˈkɛrnɪç] PRISL. pog. (besonders)

Kẹrbe <‑, ‑n> [ˈkɛrbə] SAM. ž. spol

karb m. spol
nacięcie sr. spol

Kẹrze <‑, ‑n> [ˈkɛrtsə] SAM. ž. spol

1. Kerze a. ŠPORT:

świeca ž. spol
robić [dov. obl. z‑] świecę

2. Kerze (Zündkerze):

świeca ž. spol zapłonowa

Bịrne <‑, ‑n> [ˈbɪrnə] SAM. ž. spol

1. Birne (Frucht):

gruszka ž. spol

2. Birne (Baum):

grusza ž. spol

3. Birne (Glühbirne):

żarówka ž. spol

4. Birne pog. (Kopf):

łeb m. spol pog.

Dịrne <‑, ‑n> [ˈdɪrnə] SAM. ž. spol

prostytutka ž. spol

vọrne PRISL.

vorne → vorn

glej tudi vorn

I . vọrn [fɔrn] KONTR

vorn → vor den pog., → vor

II . vọrn [fɔrn] PRISL.

4. vorn (an der Vorderfront):

5. vorn (an der Spitze):

Kẹrn <‑[e]s, ‑e> [kɛrn] SAM. m. spol

1. Kern:

ziarnko sr. spol
pestka ž. spol

2. Kern PHYS:

jądro sr. spol atomu

3. Kern BIOL.:

jądro sr. spol komórki

4. Kern (das Wesentliche: eines Problems, einer Sache):

sedno sr. spol
istota ž. spol

5. Kern (Mittelpunkt: einer Stadt):

serce sr. spol
środek m. spol
centrum sr. spol

6. Kern (wichtiger, aktiver Teil: einer Belegschaft, Mannschaft):

elita ž. spol
der harte Kern šalj.
najwięksi entuzjaści m. spol mn.

kẹrnlos PRID.

kernlos Mandarinen:

Extẹrne(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SAM. mf dekl wie prid. SCHULE

Kasẹrne <‑, ‑n> [ka​ˈzɛrnə] SAM. ž. spol VOJ.

Latẹrne <‑, ‑n> [la​ˈtɛrnə] SAM. ž. spol

1. Laterne (Straßenlaterne):

latarnia ž. spol uliczna

2. Laterne (Außenleuchte):

Luzẹrne <‑, ‑n> [lu​ˈtsɛrnə] SAM. ž. spol BOT.

lucerna ž. spol

Modẹrne <‑, brez mn. > [mo​ˈdɛrnə] SAM. ž. spol

Tavẹrne <‑, ‑n> [ta​ˈvɛrnə] SAM. ž. spol

tawerna ž. spol

Kẹrker <‑s, ‑> [ˈkɛrkɐ] SAM. m. spol

1. Kerker ZGOD. (Gefängnis):

loch m. spol

2. Kerker avstr. (Gefängnisstrafe):

kara ž. spol więzienia

Kẹrbel <‑s, brez mn. > [ˈkɛrbəl] SAM. m. spol BOT.

trybula ž. spol
Interne ž. spol MED.
interna ž. spol pog.
Interne ž. spol MED.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Die Kerne sind aus Texturblech einer Dicke von beispielsweise 0,35 mm so zusammengesetzt, dass der Magnetfluss möglichst in Texturrichtung verläuft.
de.wikipedia.org
Aus diesem Grunde gibt es zusätzlich zur Isomerieverschiebung der Spektrallinien, die vom Unterschied der Isomeriezustände der Kerne bedingt ist, eine Verschiebung infolge der zwei verschiedenen Umgebungen.
de.wikipedia.org
Kerne mit noch mehr Protonen (Transurane) „leben“ nicht lange genug, um als primordiale Nuklide vorzukommen; sie können nur nach künstlicher Herstellung in Kernreaktionen beobachtet werden.
de.wikipedia.org
Anders als bei Tieren oder Pflanzen kommt es nach der Vereinigung der Zellplasmen der beiden beteiligten Gametangien (Plasmogamie) in der Regel nicht zu einer sofortigen Verschmelzung der Kerne (Karyogamie).
de.wikipedia.org
Vorteil dieser Kerne sind deren geringe Fertigungskosten und die verrundeten Kanten, was die nachfolgende Bewicklung vereinfacht.
de.wikipedia.org
War die Ausgangszelle haploid, so sind auch die Kerne der Tochterzellen haploid.
de.wikipedia.org
Aus der Nähe betrachtet fällt die Detailtreue der einzelnen Kerne auf, die echten Sonnenblumenkernen verblüffend ähnlich sehen.
de.wikipedia.org
Kerne zum Beispiel von Pfirsichen, Kirschen, Pflaumen usw. werden im Spätherbst abwechselnd mit feuchtem Kies schichtweise (etwa kernhoch) in einen Behälter (Fass, Holzbottich) gegeben.
de.wikipedia.org
Die eingesetzten Kerne, deren Bindemittel vergast oder verbrannt ist, werden durch eine Rüttelvorrichtung aus dem Gussteil entfernt.
de.wikipedia.org
Man vermeidet die Sättigung, indem man die Kerne mit einem Luftspalt versieht oder einen offenen Magnetkreis gestaltet (Stabkerndrossel, Bobbinkern).
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski