nemško » poljski

sạmten [ˈzamtən] PRID.

1. samten (aus Samt):

2. samten (samtig):

Sa̱men2 <‑s, brez mn. > [ˈzaːmən] SAM. m. spol

1. Samen (Saat):

ziarno sr. spol

2. Samen (Sperma):

sperma ž. spol

sạmtig [ˈzamtɪç] PRID.

samtig → samtweich

glej tudi samtweich

sạmtweich [ˈ-​ˈ-] PRID.

I . sạmmeln [ˈzaməln] GLAG. preh. glag.

1. sammeln (nach etw suchen):

zbierać [dov. obl. zebrać]

2. sammeln (aus Liebhaberei):

3. sammeln (als Spende):

4. sammeln (zusammentragen):

zbierać [dov. obl. zebrać]
pozyskiwać [dov. obl. pozyskać]

II . sạmmeln [ˈzaməln] GLAG. nepreh. glag. (eine Sammlung durchführen)

III . sạmmeln [ˈzaməln] GLAG. povr. glag.

2. sammeln (sich anhäufen):

3. sammeln (sich konzentrieren):

koncentrować [dov. obl. s‑] się
zbierać [dov. obl. zebrać] myśli

Da̱ten [ˈdaːtən] SAM. mn.

1. Daten mn. od Datum

glej tudi Datum

wa̱ten [ˈvaːtən] GLAG. nepreh. glag. +sein

I . ra̱ten <rät, riet, geraten> [ˈraːtən] GLAG. nepreh. glag.

II . ra̱ten <rät, riet, geraten> [ˈraːtən] GLAG. preh. glag.

1. raten (als Ratschlag geben):

doradzać [dov. obl. doradzić]

2. raten (erraten):

zgadywać [dov. obl. zgadnąć]
odgadywać [dov. obl. odgadnąć]

I . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] GLAG. preh. glag.

II . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] GLAG. nepreh. glag.

Spa̱ten <‑s, ‑> [ˈʃpaːtən] SAM. m. spol

łopata ž. spol
szpadel m. spol

I . bera̱ten* GLAG. preh. glag. irr

2. beraten (besprechen):

omawiać [dov. obl. omówić] coś [z kimś]

II . bera̱ten* GLAG. nepreh. glag. irr

III . bera̱ten* GLAG. povr. glag. irr (sich besprechen)

Duka̱ten <‑s, ‑> [du​ˈkaːtən] SAM. m. spol ZGOD.

dukaty m. spol mn.
skaten nepreh. glag. ŠPORT pog.
skaten nepreh. glag. ŠPORT pog.
skaten (Kartenspiel spielen) nepreh. glag. IGRE

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski