nemško » poljski

krọch [krɔx] GLAG. nepreh. glag.

kroch pret. von kriechen

glej tudi kriechen

kri̱e̱chen <kriecht, kroch, gekrochen> [kriːçən] GLAG. nepreh. glag.

2. kriechen +sein (sich langsam fortbewegen):

czas m. spol się dłuży [lub wlecze pog. ]

3. kriechen +haben o sein slabš. (unterwürfig sein):

płaszczyć się [przed kimś] fig, a. slabš.

Brọcken <‑s, ‑> [ˈbrɔkən] SAM. m. spol

2. Brocken pog.:

kawał m. spol chłopa pog.
kawał m. spol baby pog.

I . trọcken [ˈtrɔkən] PRID.

1. trocken (nicht feucht, nicht fett):

2. trocken (nicht frisch):

czerstwy chleb m. spol

3. trocken (nicht lieblich):

4. trocken (nicht interessant, nüchtern):

nudna książka ž. spol

5. trocken (lakonisch):

6. trocken (kurz, hart):

7. trocken pog. (abstinent):

nie pić pog.

II . trọcken [ˈtrɔkən] PRISL.

1. trocken (nicht feucht):

2. trocken (langweilig):

3. trocken (lakonisch):

4. trocken (kurz):

5. trocken (mit einem elektrischen Rasierapparat):

Trance <‑, ‑n> [ˈtrãs(ə)] SAM. ž. spol

Usance <‑, ‑n> [y​ˈzãːs] SAM. ž. spol ur. jez. a. TRG.

zwyczaj m. spol

barọck [ba​ˈrɔk] PRID.

1. barock (im Barockstil):

3. barock ur. jez. (seltsam, verschroben):

Barọck <‑[s], brez mn. > SAM. sr. spol o m. spol

barok m. spol

rọcken [ˈrɔkən] GLAG. nepreh. glag.

1. rocken (spielen):

2. rocken (tanzen):

Tarọck <‑s, ‑s> [ta​ˈrɔk] SAM. m. spol o sr. spol REG

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski