nemško » poljski

I . flạch [flax] PRID.

3. flach (nicht tief):

5. flach slabš. (oberflächlich):

Villach <‑s, brez mn. > [ˈfɪlax] SAM. sr. spol GEO

Wạllach <‑[e]s, ‑e> [ˈvalax] SAM. m. spol

wałach m. spol

Nịkolaus <‑, ‑e [o. fam: Nikoläuse]> [ˈnɪkolaʊs] SAM. m. spol

1. Nikolaus (Gestalt):

[Święty] Mikołaj m. spol

2. Nikolaus (Nikolaustag):

Coach <‑[s], ‑s> [kɔʊtʃ] SAM. m. spol

trener m. spol

spra̱ch [ʃpraːx] GLAG. nepreh. glag., preh. glag., povr. glag.

sprach pret. von sprechen

glej tudi sprechen

I . sprẹchen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] GLAG. nepreh. glag.

3. sprechen (ein Telefongespräch führen):

rozmawiać [dov. obl. po‑] z kimś

4. sprechen (empfangen):

7. sprechen ur. jez. (erkennbar sein):

8. sprechen (eine Rede halten):

II . sprẹchen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] GLAG. preh. glag.

III . sprẹchen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] GLAG. povr. glag.

sta̱ch [ʃtaːx] GLAG. nepreh. glag., preh. glag., povr. glag., brezos.

stach pret. von stechen

glej tudi stechen

I . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] GLAG. nepreh. glag.

2. stechen (hineinstechen):

4. stechen SPIEL (an sich bringen):

5. stechen (übergehen):

kolor m. spol wpada w czerwony

II . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] GLAG. preh. glag.

2. stechen (hineinstechen):

5. stechen (ausstechen):

6. stechen (schmerzen):

III . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] GLAG. povr. glag.

IV . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] GLAG. brezos.

Gelach sr. spol
babrzysko sr. spol
Gelach sr. spol
bobrowisko sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski