nemško » poljski

Trạtte <‑, ‑n> [ˈtratə] SAM. ž. spol FINAN.

Strati SAM.

Strati mn. od Stratus

glej tudi Stratus

Stratus <‑s, Strati> SAM. m. spol METEOROL.

stratus m. spol

tra̱u̱t [traʊt] PRID. ur. jez.

1. traut (vertraut):

2. traut Heim:

Gọ̈tti <‑s, ‑> [ˈgœti] SAM. m. spol švic.

chrzestny m. spol

Mụtti <‑, ‑s> [ˈmʊti] SAM. ž. spol pog.

mama ž. spol pog.
mamusia ž. spol pog.

Trabi <‑s, ‑s> SAM. m. spol

Trabi → Trabbi

glej tudi Trabbi

Trabbi <‑s, ‑s> [ˈtrabi] SAM. m. spol pog.

trabant m. spol

trä̱gt [trɛːkt] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

trägt 3. pers präs von tragen

glej tudi tragen

III . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] GLAG. povr. glag.

1. tragen (sich anfühlen):

2. tragen ur. jez. (sich beschäftigen):

Trạkt <‑[e]s, ‑e> [trakt] SAM. m. spol ARHIT.

trạnk [traŋk] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

trank pret. von trinken

glej tudi trinken

II . trịnken <trinkt, trank, getrunken> [ˈtrɪŋkən] GLAG. nepreh. glag.

Trabbi <‑s, ‑s> [ˈtrabi] SAM. m. spol pog.

trabant m. spol

tra̱ben [ˈtraːbən] GLAG. nepreh. glag.

1. traben +haben o sein (im Trab laufen):

biec [dov. obl. po‑] kłusem

2. traben +sein pog. (laufen):

biec [dov. obl. po‑] gdzieś

I . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] GLAG. preh. glag.

3. tragen (hervorbringen):

drzewo sr. spol wydaje owoce

5. tragen fig (stützen):

III . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] GLAG. povr. glag.

1. tragen (sich anfühlen):

2. tragen ur. jez. (sich beschäftigen):

glej tudi getragen

I . getra̱gen [gə​ˈtraːgən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

getragen pp von tragen

II . getra̱gen [gə​ˈtraːgən] PRID.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski