nemško » poljski

wạlzen [ˈvaltsən] GLAG. preh. glag.

1. walzen (in der Metallurgie):

2. walzen (glätten):

wyrównywać [dov. obl. wyrównać]

Wali̱ser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [va​ˈliːzɐ] SAM. m. spol(ž. spol)

Wạlze <‑, ‑n> [ˈvaltsə] SAM. ž. spol

1. Walze:

Walze TEH., a. RAČ.
walec m. spol
Walze TEH., a. RAČ.
wałek m. spol

2. Walze (Straßenwalze):

walec m. spol drogowy

3. Walze MATH:

walec m. spol

I . wạ̈lzen [ˈvɛltsən] GLAG. preh. glag.

2. wälzen GASTR. (in Paniermehl):

etw in etw daj. wälzen
obtaczać [dov. obl. obtoczyć] coś w czymś
obtaczać [dov. obl. obtoczyć] coś w mące

3. wälzen pog. (durchblättern):

wertować [dov. obl. prze‑]
kartkować [dov. obl. prze‑]

4. wälzen pog. (sich lange beschäftigen):

wałkować pog.

Wạlzer <‑s, ‑> [ˈvaltsɐ] SAM. m. spol

wạllen [ˈvalən] GLAG. nepreh. glag.

2. wallen +sein ur. jez.:

Polize̱i̱ <‑, ‑en> [poli​ˈtsaɪ] SAM. ž. spol mn. selten

1. Polizei (Institution):

policja ž. spol
wzywać [dov. obl. wezwać] policję
głupszy niż ustawa ž. spol przewiduje a. slabš., iron., šalj. pog.

2. Polizei brez mn. (Dienstgebäude):

komisariat m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski