poljsko » nemški

I . patrzeć <‑rzy; pret. ‑trz; dov. obl. po‑> [patʃetɕ], patrzyć [patʃɨtɕ] GLAG. nepreh. glag.

1. patrzeć (kierować wzrok):

auf etw tož. sehen [o. schauen]
es ist eine Freude ž. spol [o. ein Vergnügen sr. spol ] /ein Jammer m. spol anzusehen
jak się patrzy pog.
jak się patrzy pog.
wie geleckt pog.
patrzcie, jaka mądra! iron.

II . patrzeć <‑rzy; pret. ‑trz; dov. obl. po‑> [patʃetɕ], patrzyć [patʃɨtɕ] GLAG. povr. glag. pog.

patrzeć → patrzeć

patriota (-tka) <rod. ‑ty, mn. ‑oci> [patrjota] SAM. m. spol (ž. spol) sklan. jak f w lp ur. jez.

patriarszy [patrjarʃɨ] PRID. REL.

patron(ka) <rod. ‑a, mn. ‑owie [lub ‑i]> [patron] SAM. m. spol(ž. spol)

1. patron ur. jez. (opiekun):

Patron(in) m. spol (ž. spol)
Schirmherr(in) m. spol (ž. spol)

2. patron REL.:

Patron(in) m. spol (ž. spol)

patrol <rod. ‑u, mn. ‑e, rod. mn. ‑i> [patrol] SAM. m. spol VOJ.

1. patrol (grupa żołnierzy, policjantów):

Patrouille ž. spol
Streife ž. spol

2. patrol (dokonywanie wywiadu):

Patrouille ž. spol
Kontrollgang m. spol
Streife ž. spol

patio <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [patjo] SAM. sr. spol ARHIT.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski