poljsko » nemški

spamer <rod. ‑a, mn. ‑erzy> [spamer] SAM. m. spol RAČ.

Spammer(in) m. spol (ž. spol)

spacer <rod. ‑u, mn.‑y> [spatser] SAM. m. spol

parter <rod. ‑u, mn. ‑y> [parter] SAM. m. spol

1. parter (najniższe piętro):

Erdgeschoss sr. spol
Parterre sr. spol
Parterrewohnung ž. spol

2. parter (najniższa kondygnacja w kinie, teatrze):

Parkett sr. spol

I . spalać <‑la; pret. ‑aj; dov. obl. spalić> [spalatɕ] GLAG. preh. glag.

1. spalać (niszczyć, utleniać):

3. spalać več. dov. obl. (mocno opalić):

verbrennen pog.

4. spalać več. dov. obl. (przepalić):

5. spalać več. nedov. obl. (zużywać):

II . spalać <‑la; pret. ‑aj; dov. obl. spalić> [spalatɕ] GLAG. povr. glag.

2. spalać več. nedov. obl. fig. (wyczerpać się):

I . spalić <‑li; pret. ‑al> [spalitɕ]

spalić dov. obl. od spalać

II . spalić <‑li; pret. ‑al> [spalitɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl.

III . spalić <‑li; pret. ‑al> [spalitɕ] GLAG. povr. glag. dov. obl.

4. spalić pog. (zdemaskować się):

auffliegen pog.

glej tudi spalać

I . spalać <‑la; pret. ‑aj; dov. obl. spalić> [spalatɕ] GLAG. preh. glag.

1. spalać (niszczyć, utleniać):

3. spalać več. dov. obl. (mocno opalić):

verbrennen pog.

4. spalać več. dov. obl. (przepalić):

5. spalać več. nedov. obl. (zużywać):

II . spalać <‑la; pret. ‑aj; dov. obl. spalić> [spalatɕ] GLAG. povr. glag.

2. spalać več. nedov. obl. fig. (wyczerpać się):

spaliny [spalinɨ] SAM.

spaliny mn. < rod. mn. ‑in> TEH.:

I . spalony [spalonɨ] PRID.

1. spalony (zniszczony):

2. spalony pog. (zdekonspirowany):

3. spalony ŠPORT (pozycja spalona):

Abseits sr. spol
Abseitsposition ž. spol

II . spalony <rod. ‑nego, mn. ‑ne> [spalonɨ] SAM. m. spol prid. sklan. obl. ŠPORT

spadek <rod. ‑dku, mn. ‑dki> [spadek] SAM. m. spol

1. spadek (nachylenie: drogi, terenu):

Neigung ž. spol
Gefälle sr. spol

4. spadek LIT.:

Kadenz ž. spol

spanie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [spaɲe] SAM. sr. spol

1. spanie brez mn.:

Schlafen sr. spol
der Tag m. spol ist zum Arbeiten, die Nacht ž. spol zum Schlafen

2. spanie pog. (posłanie):

Schlafstelle ž. spol

spaniel <rod. ‑a, mn. ‑e> [spaɲel] SAM. m. spol ZOOL.

Spaniel m. spol

spardek <rod. ‑u, mn. ‑i> [spardek] SAM. m. spol NAVT.

Spardeck sr. spol

spiker(ka) <rod. ‑a, mn. ‑erzy> [spiker] SAM. m. spol(ž. spol)

spiker(ka) RADIO, TV
Sprecher(in) m. spol (ž. spol)
spiker(ka) RADIO, TV
Ansager(in) m. spol (ž. spol)

speaker(ka) [spiker] SAM. m. spol(ž. spol)

speaker → spiker

glej tudi spiker

spiker(ka) <rod. ‑a, mn. ‑erzy> [spiker] SAM. m. spol(ž. spol)

spiker(ka) RADIO, TV
Sprecher(in) m. spol (ž. spol)
spiker(ka) RADIO, TV
Ansager(in) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski