poljsko » nemški

spojenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [spojeɲe] SAM. sr. spol TEH.

Verbindung ž. spol

spowalniacz <rod. ‑a, mn. ‑e> [spovalɲatʃ] SAM. m. spol FIZ.

(Neutronen-)Moderator m. spol

pieniąch <rod. ‑a, mn. ‑y> [pjeɲow̃x] SAM. m. spol nav. v mn.

pieniąch poveč. od pieniądz

glej tudi pieniądz

pieniądz <rod. ‑a, mn. ‑e, rod. mn. ‑iędzy, instr mn. ‑iędzmi> [pjeɲonts] SAM. m. spol

fraza:

eine Stange ž. spol [o. ein Haufen m. spol ] Geld pog.
Geld wie Heu haben pog.
Geld wie Heu haben pog.
Geldwäsche ž. spol
Materialist m. spol sein
[mit etw] Geld machen pog.
Geld wie Heu haben pog.
czas to pieniądz preg.
Zeit ž. spol ist Geld preg.

upojenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [upojeɲe] SAM. sr. spol ur. jez.

spójnia <rod. ‑ni, mn. ‑ie> [spujɲa] SAM. ž. spol (więź)

Band sr. spol
Bande ntpl ur. jez.
Bindeglied sr. spol
Verknüpfung ž. spol

spojówka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [spojufka] SAM. ž. spol ANAT.

zbrojenia [zbrojeɲa] SAM.

zbrojenia mn. < rod. mn. ‑eń>:

zbrojenia VOJ., POLIT.
Aufrüstung ž. spol

spowalniać <‑ia; pret. ‑aj; dov. obl. spowolnić> [spovalɲatɕ] GLAG. preh. glag.

ukojenie <rod. ‑ia, brez mn. > [ukojeɲe] SAM. sr. spol ur. jez.

urojenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [urojeɲe] SAM. sr. spol

1. urojenie ur. jez. (wymysł):

Einbildung ž. spol
Hirngespinst sr. spol slabš.

2. urojenie nav. v mn. PSIH.:

Wahnvorstellungen ž. spol mn.
Halluzinationen ž. spol mn.

strojenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [strojeɲe] SAM. sr. spol GLAS.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski