poljsko » nemški

sprawny [spravnɨ] PRID.

1. sprawny (aktywny):

2. sprawny (zręczny):

I . sprać <spierze; pret. spierz> [spratɕ]

sprać dov. obl. od spierać

II . sprać <spierze; pret. spierz> [spratɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl. pog. (zbić)

III . sprać <spierze; pret. spierz> [spratɕ] GLAG. povr. glag. dov. obl. pog. (zbić się nawzajem)

glej tudi spierać

I . spierać <spierze; dov. obl. sprać dov. obl. sprać> [spjeratɕ] GLAG. preh. glag.

1. spierać več. dov. obl. (usuwać plamy):

II . spierać <spierze; dov. obl. sprać dov. obl. sprać> [spjeratɕ] GLAG. povr. glag.

2. spierać (kłócić się):

3. spierać (pobić się):

spierać pog.
sich tož. schlagen

spray <rod. ‑u [lub ‑a], mn. ‑e> [sprej] SAM. m. spol

Spray m. spol lub sr. spol
Spraydose ž. spol
Sprühdose ž. spol
Deo[dorant]spray m. spol lub sr. spol

sprawa <rod. ‑wy, mn. ‑wy> [sprava] SAM. ž. spol

2. sprawa (interes):

Anliegen sr. spol

5. sprawa brez mn. (wzniosły cel):

Sache ž. spol

I . sprawiać <‑ia> [spravjatɕ], sprawić [spravitɕ] dov. obl. GLAG. preh. glag.

2. sprawiać ur. jez. (kupować):

sich tož. etw besorgen

II . sprawiać <‑ia> [spravjatɕ], sprawić [spravitɕ] dov. obl. GLAG. povr. glag. (działać, sprawować się)

sprawka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [sprafka] SAM. ž. spol pog.

sprawca (-czyni) <rod. ‑cy, mn. ‑cy> [spraftsa] SAM. m. spol (ž. spol) sklan. jak f w lp

sprint <rod. ‑u, mn. ‑y> [sprint] SAM. m. spol ŠPORT

Sprint m. spol

sprośny [sproɕnɨ] PRID.

spodni [spodɲi] PRID.

spanie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [spaɲe] SAM. sr. spol

1. spanie brez mn.:

Schlafen sr. spol
der Tag m. spol ist zum Arbeiten, die Nacht ž. spol zum Schlafen

2. spanie pog. (posłanie):

Schlafstelle ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski