poljsko » nemški

volumen [volumen] SAM. m. spol

volumen → wolumen

glej tudi wolumen , wolumen

wolumen2 <rod. ‑minu, mn. ‑miny> [volumen] SAM. m. spol

wolumen → wolumin

wolumen1 <rod. ‑u, mn. ‑y> [volumen] SAM. m. spol

1. wolumen:

wolumen TRG., FINAN.
Volumen sr. spol

2. wolumen GLAS.:

[Stimm]volumen sr. spol

volley [volej] SAM. m. spol

volley → wolej

glej tudi wolej

wolej <rod. ‑a, mn. ‑e> [volej] SAM. m. spol ŠPORT

Volley m. spol
Flugball m. spol

neogen <rod. ‑u, brez mn. > [neogen] SAM. m. spol GEOGR.

Neogen sr. spol

ognik <rod. ‑a, mn. ‑i> [ogɲik] SAM. m. spol

1. ognik (płomyk):

kleine Flamme ž. spol
Irrlicht sr. spol

2. ognik pog. (blask oczu):

Feuer sr. spol
Glanz m. spol

dognać [dognatɕ]

dognać dov. obl. od doganiać

glej tudi doganiać

doganiać <‑ia; dov. obl. dogonić [lub dognać]> [dogaɲatɕ] GLAG. preh. glag.

1. doganiać (doścignąć):

i w sto koni nie dogoni preg.

2. doganiać fig. (dorównać):

kognat <rod. ‑a, mn. ‑aci> [kognat] SAM. m. spol

I . pognać [pognatɕ] dov. obl.

pognać → pogonić

II . pognać [pognatɕ] GLAG. preh. glag. fig. ur. jez. (być przyczyną wyjazdu lub powrotu)

III . pognać [pognatɕ] GLAG. nepreh. glag. fig. pog. (pomyśleć o kimś/czymś)

glej tudi pogonić

I . pogonić [pogoɲitɕ]

pogonić dov. obl. od poganiać

II . pogonić [pogoɲitɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl.

1. pogonić pog. (popędzać w jakimś kierunku):

4. pogonić fig. ur. jez. (spowodować przemieszczenie się):

III . pogonić [pogoɲitɕ] GLAG. nepreh. glag. dov. obl.

2. pogonić (pobiec za kimś/czymś):

3. pogonić fig. ur. jez. (zacząć myśleć o czymś):

pognić [pogɲitɕ]

pognić dov. obl. od gnić

glej tudi gnić

gnić <‑ije; pret. ‑ij> [gɲitɕ] GLAG. nepreh. glag.

1. gnić < dov. obl. z‑> (ulegać rozkładowi):

2. gnić < dov. obl. z‑> (ulegać degeneracji):

3. gnić < dov. obl. z‑> pog. (gnuśnieć, przebywać):

bagnet <rod. ‑u, mn. ‑y> [bagnet] SAM. m. spol VOJ.

Bajonett sr. spol
Seitengewehr sr. spol

magnes <rod. ‑u, mn. ‑y> [magnes] SAM. m. spol t. fig.

magnez <rod. ‑u, brez mn. > [magnes] SAM. m. spol KEM.

Magnesium sr. spol

sygnet <rod. ‑u, mn. ‑y> [sɨgnet] SAM. m. spol

Siegelring m. spol

ogień <rod. ognia, mn. ognie> [ogjeɲ] SAM. m. spol

2. ogień brez mn. (pożar):

Feuer sr. spol
Brand m. spol

3. ogień pog. (materiał palny):

Wunderkerze ž. spol

4. ogień brez mn. (zapalony stos, ognisko):

Lagerfeuer sr. spol
Johannisfeuer sr. spol

5. ogień brez mn. pog. (zapał):

Feuer sr. spol
Strohfeuer sr. spol

7. ogień IGRE:

Völkerball m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski