nemško » poljski

se̱gnen [ˈzeːgnən] GLAG. preh. glag.

Ko̱nen SAM.

Konen mn. od Konus

glej tudi Konus

Ko̱nus <‑, ‑se [o. Konen]> [ˈkoːnʊs] SAM. m. spol MATH

stożek m. spol

Voge̱sen [vo​ˈgeːzən] SAM. mn.

le̱u̱gnen [ˈlɔɪgnən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

Vo̱gel <‑s, Vögel> [ˈfoːgəl, pl: ˈføːgəl] SAM. m. spol

2. Vogel a. šalj. pog. (Mensch):

dziwny typ m. spol fig pog.

3. Vogel sl (Flugzeug):

samolot m. spol

vö̱geln [ˈføːgəln] GLAG. nepreh. glag. vulg.

Vo̱ta [ˈvoːta] SAM., Vo̱ten [ˈvoːtən] SAM.

Vota mn. od → Votum

glej tudi Votum

Vo̱tum <‑s, Voten [o. Vota]> [ˈvoːtʊm] SAM. sr. spol ur. jez.

1. Votum PARLAMENTAR. (Stimme):

głos m. spol

I . nẹnnen <nennt, nannte, genannt> [ˈnɛnən] GLAG. preh. glag.

II . nẹnnen <nennt, nannte, genannt> [ˈnɛnən] GLAG. povr. glag.

I . de̱nen [deːnən] ZAIM. kaz.,

denen daj. pl von

tym

II . de̱nen [deːnən] ZAIM. rel,

denen daj. pl von

glej tudi die , die , der , der , das , das

I . di̱e̱2 [diː] ZAIM. kaz., f, im. sing

II . di̱e̱2 [diː] ZAIM. kaz., f, tož. sing

III . di̱e̱2 [diː] ZAIM. kaz.,

IV . di̱e̱2 [diː] ZAIM. kaz.,

die tož. pl von

die
die
te

V . di̱e̱2 [diː] ZAIM. rel, f, im. sing

VI . di̱e̱2 [diː] ZAIM. rel, f, tož. sing

IX . di̱e̱2 [diː] ZAIM. kaz. o rel, f, im. sing

I . di̱e̱1 [diː] ČL. def, f, im./tož. sing

II . di̱e̱1 [diː] ČL. def,

die im./tož. pl von

die
p. tam
mężczyźni m. spol mn. /kobiety ž. spol mn. /dzieci ntpl

II . de̱r2 [deːɐ̯] ZAIM. rel, m, im. sing

III . de̱r2 [deːɐ̯] ZAIM. kaz., f,

der rod. sing von die

der
tej

V . de̱r2 [deːɐ̯] ZAIM. kaz.,

der rod. pl von die

der

I . de̱r1 [deːɐ̯] ČL. def, m, im. sing

II . de̱r1 [deːɐ̯] ČL. def, f,

der rod. sing von die

der
p. tam

III . de̱r1 [deːɐ̯] ČL. def, f,

der daj. sing von die

der
p. tam

IV . de̱r1 [deːɐ̯] ČL. def,

der rod. pl von die

der
p. tam

I . dạs2 [das] ZAIM. kaz., nt, im./tož. sing

1. das (in Bezug auf eine Person/Sache):

to dziecko sr. spol tam

II . dạs2 [das] ZAIM. rel, nt, im./tož. sing

pẹnnen [ˈpɛnən] GLAG. nepreh. glag. pog.

1. pennen (schlafen):

kimać [dov. obl. kimnąć ]pog.

3. pennen (Beischlaf haben):

kẹnnen <kennt, kannte, gekannt> [ˈkɛnən] GLAG. preh. glag.

Ple̱nen SAM.

Plenen mn. od Plenum

glej tudi Plenum

Ple̱num <‑s, Plenen> [ˈpleːnʊm] SAM. sr. spol

plenum sr. spol form

I . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. rennen (schnell laufen):

pędzić [dov. obl. po‑]
gnać [dov. obl. po‑]

3. rennen slabš. pog. (hingehen):

II . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] GLAG. preh. glag. +haben o sein

1. rennen ŠPORT:

2. rennen (stoßen):

3. rennen pog. (rammen):

A̱hnen SAM.

Ahnen mn. od Ahn

glej tudi Ahn

A̱hn <‑[e]s [o. ‑en], ‑en> [aːn] SAM. m. spol meist mn. ur. jez.

e̱bnen [ˈeːbnən] GLAG. preh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski