slovensko » španski

klásik|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. klasika (opus umetniških del):

clásicos m. spol mn.

2. klasika navadno sg (doba):

época ž. spol clásica

glasí|ti se <-m; glasil> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

naglasí|ti <-m; naglasil> GLAG.

naglasiti dov. obl. od naglašati:

glej tudi naglášati

nagláša|ti <-m; naglašal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

oglasí|ti se <-m; oglásil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

1. oglasiti se (spregovoriti):

2. oglasiti se (na telefon):

3. oglasiti se (kontaktirati):

glej tudi oglášati se

ogláša|ti se <-m; oglašal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

1. oglašati se (dajati zvoke):

2. oglašati se (govoriti):

zglasí|ti se <-m; zglásil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

uglasí|ti <-m; uglásil> GLAG.

uglasiti dov. obl. od uglaševati:

glej tudi uglaševáti

uglaš|eváti <uglašújem; uglaševàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

razglasí|ti <-m; razglásil> GLAG. preh. glag.

2. razglasiti glasb:

glej tudi razglášati

razgláša|ti <-m; razglašal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. razglašati (objaviti):

2. razglašati (ob začetku česa):

alarmíra|ti <-m; alarmiral> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. alarmirati (obvestiti):

2. alarmirati (vznemiriti):

balást|en <-na, -no> PRID. BIOL.

glasílk|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

cuerda ž. spol vocal

klásič|en <-na, -no> PRID.

gasí|ti <-m; gasil> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

balást <-a navadno sg > SAM. m. spol

lastre m. spol

krasí|ti <-m; krasil> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

kvási|ti <-m; kvasil> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

2. kvasiti (dodajati kvas):

nasít|en <-na, -no> PRID. (hrana)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina