slovensko » francoski

mánjš|i <-a, -e> PRID.

glej tudi májhen

májh|en <-na, -no; manjši> PRID.

manír|e SAM. ž. spol

manire mn. --:

manières ž. spol mn.

I . mánjša|ti <-m; manjšal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . mánjša|ti <-m; manjšal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

manjšín|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. manjšina (manjši del):

minorité ž. spol

2. manjšina (družbena skupina):

minorité ž. spol

manév|er <-ra, -ra, -ri> SAM. m. spol

manager <-ja, -ja, -ji> [ménedžer] SAM. m. spol

manager → menedžer:

glej tudi ménedžer

ménedžer (ka) <-ja, -ja, -ji> SAM. m. spol (ž. spol)

gestionnaire m. in ž. spol

manekén (ka) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

maniják <-a, -a, -i> SAM. m. spol

maniaque m. spol

rómanj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

máhnjen <-a, -o> PRID.

1. mahnjen (čudaški):

2. mahnjen (imeti rad):

I . zmanjš|eváti <zmanjšújem; zmanjševàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. zmanjševati (predmet):

II . zmanjš|eváti <zmanjšújem; zmanjševàl> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

zmanjševati zmanjševati se:

máng|o <-a, -a, -i> SAM. m. spol

mangue ž. spol

mandát <-a, -a, -i> SAM. m. spol

maníj|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

manie ž. spol

mánjka|ti <-m; manjkal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. manjkati (biti odsoten):

2. manjkati (primanjkovati):

máno ZAIM.

mano → menoj:

atašé (atašêjka) <-ja, -ja, -ji> SAM. m. spol (ž. spol)

manifést <-a, -a, -i> SAM. m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina