slovensko » francoski

nasloví|ti <-m; naslôvil> GLAG.

nasloviti dov. obl. od naslavljati:

glej tudi naslávljati

naslávlja|ti <-m; naslavljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. naslavljati (pošiljke):

odsloví|ti <-m; odslôvil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

podstávi|ti <-m; podstavil> dov. obl. GLAG.

glej tudi podstávljati

podstávlja|ti <-m; podstavljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

I . ponoví|ti <-m; ponôvil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

ponoviti dov. obl. od ponavljati I. 1., 2.:

II . ponoví|ti <-m; ponôvil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

glej tudi ponávljati

ponávlja|ti <-m; ponavljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. ponavljati (pri učenju):

2. ponavljati (govoriti):

3. ponavljati ŠOL. (biti nezadosten):

nasloní|ti <naslónim; naslônil> GLAG.

nasloniti dov. obl. od naslanjati:

glej tudi naslánjati

I . naslánja|ti <-m; naslanjal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . naslánja|ti <-m; naslanjal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

blagosloví|ti <-m; blagoslovil> GLAG.

valoví|ti <-m; valovil> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag. (lasje, voda, žito)

I . prepoloví|ti <-m; prepolôvil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . prepoloví|ti <-m; prepolôvil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

prepoloviti prepolovíti se:

obnoví|ti <-m; obnôvil> GLAG.

obnoviti dov. obl. od obnavljati:

glej tudi obnávljati

I . obnávlja|ti <-m; obnavljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . obnávlja|ti <-m; obnavljal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

obnavljati obnávljati se:

prenoví|ti <-m; prenôvil> GLAG.

prenoviti dov. obl. od prenavljati:

glej tudi prenávljati

prenávlja|ti <-m; prenavljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

nastávi|ti <-m; nastavil> GLAG.

nastaviti dov. obl. od nastavljati:

glej tudi nastávljati

I . nastávlja|ti <-m; nastavljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. nastavljati (postavljati):

2. nastavljati (regulirati):

II . nastávlja|ti <-m; nastavljal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

pòdnapís <-a, -a, -i> SAM. m. spol

1. podnapis (pod sliko):

légende ž. spol

2. podnapis TV:

sous-titre m. spol

pòdnajémnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

podnajemnica → podnajemnik:

glej tudi pòdnajémnik

pòdnajémnik (pòdnajémnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

pòdnajémnik (pòdnajémnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

posloví|ti se <-m; poslôvil> GLAG.

posloviti se dov. obl. od poslavljati se:

glej tudi poslávljati se

poslávlja|ti se <-m; poslavljal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

é-naslòv <é-naslôva, é-naslôva, é-naslôvi> SAM. m. spol

naslôvnik (naslôvnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

ustanoví|ti <-m; ustanôvil> GLAG.

ustanoviti dov. obl. od ustanavljati:

glej tudi ustanávljati

ustanávlja|ti <-m; ustanavljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

naslôvnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. naslovnica (ženska) → naslovnik:

2. naslovnica PUBL. (naslovna stran):

couverture ž. spol

glej tudi naslôvnik

naslôvnik (naslôvnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

dobávi|ti <-m; dobavil> GLAG.

dobaviti dov. obl. od dobavljati:

glej tudi dobávljati

dobávlja|ti <-m; dobavljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Malo pred smrtjo, leta 1942, je v isti galeriji svoja dela celo podnaslovil v tujem jeziku, da bi jih lahko razumeli tudi tujci.
sl.wikipedia.org
Spočetka se je razpravljalo, ali bi bilo film potrebno podnasloviti v hrvaščino, vendar se distributer naposled za to ni odločil.
sl.wikipedia.org
Podnaslovil jo je kot zbirka literarnih sestavkov, saj se ni znal opredeliti, ali gre resnično za novele.
sl.wikipedia.org
Kokalj je svojo dramo podnaslovil ljudska igra pod milim nebom.
sl.wikipedia.org
Gogolj je roman podnaslovil z oznako pesnitev.
sl.wikipedia.org
Avtor ga je podnaslovil kot avtobiografski roman v izmišljenih zgodbah.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "podnasloviti" v drugih jezikih


Stran English | Français | Slovenščina