slovensko » francoski

razvít <-a, -o> PRID.

razmík <-a, -a, -i> SAM. m. spol

1. razmik (oddaljenost):

distance ž. spol

2. razmik TIPOGRAF.:

espace m. spol

razpís <-a, -a, -i> SAM. m. spol

razúm <-a, -a, -i> SAM. m. spol

raison ž. spol
intellect m. spol
zdrav razúm fig.

razbí|ti <-jem; razbìl> GLAG.

razbiti dov. obl. od razbijati II.:

glej tudi razbíjati

I . razbíja|ti <-m; razbijal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag. (tolči)

II . razbíja|ti <-m; razbijal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (uničevati)

III . razbíja|ti <-m; razbijal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

razbijati razbíjati si fig.:

razdá|ti <-m; razdal> GLAG.

razdati dov. obl. od razdajati:

razlík|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

razlí|ti <-jem; razlil> GLAG.

razliti dov. obl. od razlivati:

glej tudi razlívati

I . razlíva|ti <-m; razlival> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (tekočino)

II . razlíva|ti <-m; razlival> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

razlivati razlívati se:

razví|ti <-jem; razvil> GLAG.

razviti dov. obl. od razvijati:

glej tudi razvíjati

I . razvíja|ti <-m; razvijal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. razvijati (odvijati):

3. razvijati FOTO.:

II . razvíja|ti <-m; razvijal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

razvijati razvíjati se:

razvpít <-a, -o> PRID.

rázlog <razlóga, razlóga, razlógi> SAM. m. spol

raison ž. spol

razpàd <razpáda, razpáda, razpádi> SAM. m. spol

1. razpad (padec):

chute ž. spol

2. razpad BIOL.:

décomposition ž. spol

razpòn <razpônanavadno sg > SAM. m. spol

1. razpon (razdalja):

portée ž. spol

2. razpon (razlika):

différence ž. spol

3. razpon glasb:

razmàk <razmáka, razmáka, razmáki> SAM. m. spol

razmak → razmik:

glej tudi razmík

razmík <-a, -a, -i> SAM. m. spol

1. razmik (oddaljenost):

distance ž. spol

2. razmik TIPOGRAF.:

espace m. spol

rázred <razréda, razréda, razrédi> SAM. m. spol

razvòj <razvôjanavadno sg > SAM. m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
V novem tisočletju so njena dela interpretirali razni glasbeniki, o njenem življenju se je začelo govoriti tudi v ostalih medijih.
sl.wikipedia.org
Temu so sledile številne pravne listine, rodovniški dnevniki, kronike in razni zapisi.
sl.wikipedia.org
Kljub ostrim pogojem tu uspeva arktična favna s predstavniki, kot so arktična lisica, polarni medved, mrož in razni tjulnji, poleti pa tu gnezdi tudi večje število ptic selivk.
sl.wikipedia.org
Danes medresa še deluje, v njej se odvijajo razni seminarji.
sl.wikipedia.org
Na njegovo vodenje in delo so začeli leteti razni očitki, ki pa jih je (še) zlahka zavrnil.
sl.wikipedia.org
Barvo morja spreminjajo mikroorganizmi, razni delci in drge snovi, ki morje obarvajo v določeno barvo.
sl.wikipedia.org
Razni državni posegi za izboljšanje razmer v deželi, kot na primer zakon iz leta 1904, niso zalegli.
sl.wikipedia.org
Ne redko pa so razni bizantinski cesarji glede ugodnosti izigravali eno italijansko mesto-državico zoper drugo in povzročali dolgoletne medsebojne spore in obračune.
sl.wikipedia.org
Od tedaj se vrstijo razni lastniki, v glavnem veliki trusti hotelirstva.
sl.wikipedia.org
Za zdravljenje se uporabljajo kopeli z zdravilno vodo, fizikalna terapija, trakcija, masaža, akupunktura, razni preventivni in rekreativni programi, ki ga izvaja strokovno zdravstveno osebje.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina